elder

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Adjectif, Nom 1) Du vieil anglais eldra, d’origine germanique, apparenté à l’allemand älter.
(Nom 2) Du vieil anglais ellærn, puis du moyen anglais eller, eldre, apparenté à Holder en allemand, jedle en tchèque, ebulum en latin.

Adjectif [modifier le wikicode]

Nature Forme
Positif old
\ˈoʊld\ ou \ˈəʊld\
Comparatif elder
\ˈɛl.dɚ\ ou \ˈɛl.də\
Superlatif eldest
\ˈɛl.dəst\

elder \ˈɛl.dɚ\ (États-Unis), \ˈɛl.də\ (Royaume-Uni)

  1. (Vieilli) Variante de older.
    • My elder brother.
      Mon frère ainé.
    • John is the elder of the two brothers.
  2. (Désuet) Ancien.
    • An elder statesman.

Notes[modifier le wikicode]

Le comparatif usuel est older ; elder est utilisé plutôt pour qualifier des membres de la famille.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
elder
\ˈɛl.dɚ\
ou \ˈɛl.də\
elders
\ˈɛl.dɚz\
ou \ˈɛl.dəz\

elder \ˈɛl.dɚ\ (États-Unis), \ˈɛl.də\ (Royaume-Uni)

  1. Aîné de deux enfants.
  2. Ancien.
    • We were presented to the village elder.
      On a été présenté aux anciens du village.
  3. Personne âgée.
    • Respect your elders.
      Respectez les personnes âgées.
  4. (Église mormone) Prêtre de l’église mormone.
    • After being a member of the Church for a while, Bill was ordained to the office of elder.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
elder
\ˈɛl.dɚ\
ou \ˈɛl.də\
elders
\ˈɛl.dɚz\
ou \ˈɛl.dəz\

elder \ˈɛl.dɚ\ (États-Unis), \ˈɛl.də\ (Royaume-Uni)

  1. (Botanique) Sureau.
    • Black elder.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Basque[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

elder \Prononciation ?\

  1. (navarro-labourdin) Variante de lerde.
    • ilobak trufaz osabari: "emazu kontu, elderra darizu kokotxa behera!"; eta honek arrapostu: "a, tontoa! hobe huke hiri ere elderra balerik! ez dakik bada haurrei, hortzak etortzean, hasten zaiela elderra?"
      le neveu à son oncle pour se moquer: "attention, la bave vous coule du menton !"; celui-ci de répondre: "ah, pauvre idiot, ce serait mieux pour toi si tu avais aussi de la bave ! Ne sais-tu donc pas que la bave vient aux enfants lorsque leurs dents apparaissent !"