eludo
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe eludir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) eludo |
eludo \eˈlu.ðo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de eludir.
Prononciation[modifier le wikicode]
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
elūdō, infinitif : elūdere, parfait : elūsī, supin : elūsum \eˈluː.doː\ intransitif (voir la conjugaison)
- Éluder, esquiver, éviter, échapper à.
Aliquem aliquid eludere.
- Gagner quelque chose en jouant avec quelqu’un, subtiliser quelque chose à quelqu’un.
- Berner, tromper, duper.
- elusi militem in alea. — (Plaute, Curc. 5, 2, 11)
- J’ai gagné (cela) en jouant aux dés avec le soldat.
- Quamdiu etiam furor iste tuus nos eludet? — (Cicéron, Première Catilinaire)
- Combien de temps encore serons-nous le jouet de ta fureur ?
- elusi militem in alea. — (Plaute, Curc. 5, 2, 11)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- elusio (« tromperie »)
Références[modifier le wikicode]
- « eludo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe eludir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu eludo |
eludo \i.ˈlu.du\ (Lisbonne) \e.ˈlu.dʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de eludir.