fango

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du catalan fang.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
fango
\Prononciation ?\
fangos
\Prononciation ?\

fango \Prononciation ?\ masculin

  1. Fange.

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « fango », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’italien fango.

Nom commun [modifier le wikicode]

fango \ˈfan.ɡɔ\

  1. Fange.

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Issu d’un mot gotique fanja (« boue »), dérivé du bas francique « fanga » latinisé dés le (VIIe siècle) en fanium, fania.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
fango
\ˈfaŋ.ɡo\
fanghi
\ˈfaŋ.ɡi\

fango \ˈfaŋ.ɡo\ masculin

  1. Vase, bourbe, boue
    • E per l'appunto cadde così male, che restò col capo conficcato nel fango della strada e con le gambe ritte su in aria.[1]

Dérivés[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • fango sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) Wikipedia-logo-v2.svg
  • fango dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) Wikiquote-logo.svg

Références[modifier le wikicode]

  1. Carlo Collofi, "Pinocchio".

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

fango

  1. Attraper, capturer, saisir.

Synonymes[modifier le wikicode]