feaskkir
Same du Nord
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | feaskkir | feaskárat |
Accusatif Génitif |
feaskára | feaskáriid |
Illatif | feaskárii | feaskáriidda |
Locatif | feaskáris | feaskáriin |
Comitatif | feaskáriin | feaskáriiguin |
Essif | feaskkirin |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | feaskáran | feaskáreame | feaskáreamet |
2e personne | feaskárat | feaskáreatte | feaskáreattet |
3e personne | feaskáris | feaskáreaskka | feaskáreaset |
feaskkir /ˈfeæ̯skːir/
- Vestibule, antichambre, hall, couloir.
- Lávvardaga lea vuorus márkanbeaivi ja vuovdit čoahkkanit Sajosa váldofeaskárii miehtá sámeeatnama. Márkanat leat buorre báiki oahpásmit sámeduoji maŋimuš ođđa ideaidda ja oastit juovlaskeaŋkkaid. — (Nuoraid ráđđi, [1])
- Le samedi est le jour de marché et les vendeurs de tout le pays same se rassemblent dans le hall principal du Sajos [Centre culturel same à Inari]. Les marchés sont de bons endroits pour faire connaissance avec les toutes dernières tendances de l’artisanat same ainsi que pour acheter les cadeaux de Noël.
- Muhto, dál gullo fas sihke šurran ja sálbmalávlun guovddážis ja gáfehádja deavdá feaskáriid. — (pressreader.com)
- Mais maintenant on entend au centre [de loisirs et d’activités] à nouveau aussi bien le bruit de conversations que l’hymne, et l’odeur du café remplit les couloirs.
- Lávvardaga lea vuorus márkanbeaivi ja vuovdit čoahkkanit Sajosa váldofeaskárii miehtá sámeeatnama. Márkanat leat buorre báiki oahpásmit sámeduoji maŋimuš ođđa ideaidda ja oastit juovlaskeaŋkkaid. — (Nuoraid ráđđi, [1])
Synonymes
Hall :