fertig
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux haut allemand fertīg.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | fertig | |
Comparatif | fertiger | |
Superlatif | am fertigsten | |
Déclinaisons |
fertig \ˈfɛrtɪç\ (Nord) ou \ˈfɛrtik\ (Sud)
- Prêt.
- Das Essen ist fertig.
- Le repas est prêt.
- Das Essen ist fertig.
- Arrivé au bout d’une tâche, d’un travail.
- Ich bin fertig mit der Arbeit.
- J’ai terminé mon travail.
- Ich bin fertig mit der Arbeit.
- (Familier) Crevé, épuisé.
Notes[modifier le wikicode]
- L'adjectif fertig a une déclinaison complète avec comparatif et superlatif quand il a le sens de crevé, épuisé. Les autres sens sont non gradables et se limitent à la déclinaison du positif. [1]
Dérivés[modifier le wikicode]
- Fertighaus
- fertigbacken (terminer de cuire)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Sud de l'espace germanophone : écouter « fertig [ˈfɛɐ̯tik] »
- Allemagne : écouter « fertig [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : fertig. (liste des auteurs et autrices)