fifi
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Sans doute l'apocope de fifille.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fifi | fifis |
\fi.fi\ |
fifi \fi.fi\ masculin
- (Québec) (Vulgaire) (Péjoratif) Homme homosexuel ou efféminé.
- (France) (Par plaisanterie) (Histoire) (Un) FFI c’est-à-dire un membre des Forces françaises de l’intérieur.
- Le lendemain matin, Hans fut réveillé en sursaut. Les trois fifis de la rue Pandolphe, mitraillette au poing, Vigouroux fusil à la bretelle, Charles-Hubert brandissant son pistolet le regardaient férocement. Le pauve Hans vira au gris, comprit que son ami l’avait trahi et baissa la tête. — (Jean Dutourd, Au bon beurre : scènes de la vie sous l’occupation, 1952, partie 4, chapitre 5. Jean Dutourd, Œuvres romanesques, 1979, 872 pages ISBN 2-08-064240-5, page 217)
Synonymes[modifier le wikicode]
- → voir homosexuel
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « fifi [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « fifi [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « fifi [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « fifi [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « fifi [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Fif sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « fifi », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992– → consulter cet ouvrage
- Serge Kastell, Dictionnaire du français sous l’Occupation : France-Belgique, 1939-1945 : les mots de la Résistance, de la Collaboration et de la vie quotidienne, éditions Grancher, Paris, 2013, 493 pages, ISBN 978-2-7339-1252-2, § « fifi », page 210
Agni morofoué[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
fifi \Prononciation ?\
- Pousser.
Kafe a fifi
- Le café a poussé
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Picard[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
fifi \Prononciation ?\ masculin
- (Langage enfantin) Oiseau.
Références[modifier le wikicode]
- Nathalie Galand, Xavier Hamelin, Dictionnaire Freelang ch’ti, 2002–2014 → consulter cet ouvrage
Walser[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral [modifier le wikicode]
fifi \Prononciation ?\
- Cinq.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Notes[modifier le wikicode]
Forme et orthographe du dialecte de Formazza.
Références[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- français du Québec
- Termes vulgaires en français
- Termes péjoratifs en français
- français de France
- Plaisanteries en français
- Lexique en français de l’histoire
- Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe
- Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres
- agni morofoué
- Verbes en agni morofoué
- Exemples en agni morofoué
- picard
- Noms communs en picard
- Langage enfantin en picard
- walser
- Adjectifs numéraux en walser