francitan
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Mot-valise formé de français et de occitan.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
francitan | francitans |
\fʁɑ̃.si.tɑ̃\ |
francitan \fʁɑ̃.si.tɑ̃\ masculin
- Dialecte du français parlé en Occitanie, hybridé d’occitan.
- Exemples :
- Tomber la chemise (francitan) — faire tomber la chemise (français normatif) — tombar la camisa (occitan).
- Les chiens ne font pas des chats (francitan) — tel père tel fils (français normatif) — los cans fan pas de cats (occitan).
- Demain il fera jour (francitan) — demain est un autre jour (français normatif) — deman farà jorn (occitan).
- Exemples :
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Occitanie : [fʁɑ̃.si.ˈtɑ̃ᵑ]
- (Région à préciser) : écouter « francitan [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « francitan [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- francitan sur l’encyclopédie Wikipédia