fungor
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]fungor, infinitif : fungī, parfait : fūnctus sum (déponent) (Troisième conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Accomplir, exécuter.
fato fungi.
- achever sa destinée, mourir.
- S’acquitter une dette.
fungi voto.
- s'acquitter d'un voeu.
- Jouir de, employer, occuper, remplir.
fungi munere.
- remplir une charge.
muneris fungendi gratia
— (Cicéron. Rep. 1, 17)- pour remplir une mission.
- (sens passif) Être payé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- defungor (« s'acquitter de, exécuter, payer une dette »)
- defunctio (« action de s'acquitter, accomplissement ; mort »)
- defunctorius (« qui a fini sa tâche »)
- defunctorie (« pour expédier la besogne, par manière d'acquit, négligemment »)
- defunctus, exfunctus (« défunt, mort »)
- perfungor (« s'acquitter entièrement, être arrivé au bout de »)
- perfunctio (« exercice d'une charge ; accomplissement ; passion »)
- perfunctor (« celui qui exécute une tâche »)
- perfunctorius (« léger, superficiel »)
- perfunctorie (« pour s'acquitter d'une charge, légèrement, négligemment »)
- profunctorius (« routinier »)
- transfungor (« s'acquitter de pour arriver au bout ; faire avec négligence, bâcler »)
- transfunctorius (« fait avec négligence, bâclé »)
- functĭo (« travail, exercice ; fonction, charge »)
- functĭonalis (« de fonction ; fonctionnel »)
- functorĭus (« fugace, transitoire ; coutumier »)
- functorĭum (« chose transitoire »)
- functura (« maltage du grain ; travail de fonte des métaux »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « fungor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage