gallek
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Adjectif 1) De gall (« français ») avec le suffixe -ek.
Adjectif 1 [modifier le wikicode]
Nature | Forme |
---|---|
Positif | gallek |
Comparatif | gallekocʼh |
Superlatif | gallekañ |
Exclamatif | gallekat |
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | gallek |
Adoucissante | cʼhallek |
gallek \ˈɡa.lːɛk\
- Français, de langue française.
- Anvet oant dre ar vro an arme noar (ger gallek evit lavaret an arme du, evel-se oant anvet dre ar vro). — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 141)
- On les nommait arme noar dans le pays (mot français pour dire armée noire, c’est ainsi qu’on les appelait dans le pays).
- E stad ar Missouri, e-kreiz ar Stadoù-Unanet ez eus eus ul « langaj gallek » a vez komzet cʼhoazh hiziv an deiz gant un nebeud mohikaned. — (Fabien Lécuyer, Paw-Paw French ar Missouri in Ya !, no 529, 31 juillet 2015, page 2)
- Dans l’État du Missouri, au centre des États-Unis il y a un « langage français » qui est encore parlé de nos jours par quelques Mohicans.
- Tremenet em boa tri bloavezh er skol-veur e Bro-Hungaria evit deskiñ ar yezh hag al lennegezh cʼhallek [...]. — (Anna Poth in Ya !, no 561, 11 mars 2016, page 12)
- J’avais passé trois années à l’université en Hongrie pour étudier la langue et la littérature française [...].
- Anvet oant dre ar vro an arme noar (ger gallek evit lavaret an arme du, evel-se oant anvet dre ar vro). — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 141)
- Francophone.
- Pell emañ an div gêr-mañ eus kornadoù gallek Brunswick Nevez ha yezh hendadoù ar braz eus an dud eo ar saozneg enno. — (Paol ar Meur, Diwar-benn pennad Fabien Lécuyer en Niverenn 520 : Akadia in Ya !, no 521, 5 juin 2015, page 10)
- Ces deux villes sont loin des régions francophones du Nouveau-Brunswick et la langue des ancêtres de la plupart des gens est l’anglais.
- Pell emañ an div gêr-mañ eus kornadoù gallek Brunswick Nevez ha yezh hendadoù ar braz eus an dud eo ar saozneg enno. — (Paol ar Meur, Diwar-benn pennad Fabien Lécuyer en Niverenn 520 : Akadia in Ya !, no 521, 5 juin 2015, page 10)
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Adjectif 2[modifier le wikicode]
gallek \ˈɡa.lːɛk\