grap
:
Breton[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | krap |
Adoucissante | grap |
Spirante | cʼhrap |
grap \ˈɡrapː\
- Forme mutée de krap par adoucissement (k > g).
Créole guadeloupéen[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français grappe (même sens).
Nom commun [modifier le wikicode]
grap \Prononciation ?\
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
grap \ɣɾɑp\ féminin/masculin
- Blague, plaisanterie.
- grapjes maken
- plaisanter
- grapjes maken
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « grap [ɣɾɑp] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « grap [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Slovène[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
grap \Prononciation ?\ féminin
Catégories :
- breton
- Formes de verbes en breton
- créole guadeloupéen
- Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français
- Noms communs en créole guadeloupéen
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- slovène
- Formes de noms communs en slovène