grizulo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine griz (« gris »), du suffixe -ul- (« individu ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | grizulo \ɡri.ˈzu.lo\ |
grizuloj \ɡri.ˈzu.loj\ |
Accusatif | grizulon \ɡri.ˈzu.lon\ |
grizulojn \ɡri.ˈzu.lojn\ |
grizulo \ɡri.ˈzu.lo\
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- griza (mot-racine UV ) : gris(e)
- grizo : couleur grise
- grizaĵo : grisaille
- grizeco : caractère gris, "grisitude"
- griznivelo : niveau de gris
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « grizulo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- griza sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- grizulo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- grizulo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "griz-", "-ul-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).