héritage
:
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
héritage | héritages |
\e.ʁi.taʒ\ |
héritage \e.ʁi.taʒ\ masculin
- Ce qui vient par voie de succession.
- …le droit à l’héritage, par primogéniture préférablement, parut d’un avantage si manifeste que l’ancien ordre social tendit toujours à généraliser cette institution. — (H. G. Wells, Anticipations, 1901, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Société du Mercure de France, Paris, 1904)
- C’était un fauteuil que cet homme de bien tenait d’héritage et dans lequel il s’asseyait du matin au soir. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; éd. Le Livre de Poche, 1967, p. 209.)
- Au mot « héritage », presque tout le monde pitait mieux qu'une bande de poissons affamés. Et de fait: […]. — (Andrea Camilleri, L'âge du doute, Une enquête du commissaire Montalbano, traduit de l'italien (Sicile) par Serge Quadruppani, Éditions Fleuve Noir, 2013, chap. 3)
- Modèle:par ext L’ensemble des immeubles réels, comme terres, maisons, acquis ou non par succession.
- Le droit de clore et de déclore ses héritages, résulte essentiellement de celui de propriété, et ne peut être contesté à aucun propriétaire. — (Art. 4, Loi du 28 septembre 1791 publiée le 6 octobre 1791, dans Recueil général des Lois et des Arrêts, part.1 : Jurisprudence de la cour de cassation, par J.-B. Sirey, Paris, 1809, page 74)
- Il vaut mieux laisser comme héritage un jardin prospère qu’un monceau de ruines. — (Isabelle Eberhardt, Dans la dune)
- Dans ce département où la propriété est si morcelée qu’il ne contient peut-être pas vingt domaines de 10 hectares, est-ce le désir de ne pas diviser les héritages qui pousse de plus en plus les ménages au malthusianisme? — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (Sens figuré) Ce qui se transmet, au sein d’une famille, de génération en génération.
- Les formes, voilà le seul héritage que conservent les nobles. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Toutefois, en raison d’un héritage marqué par quatre siècles de scribalité et d’imprimerie, ces contenus de foi semblent souvent sans emprise apparente sur le vécu des jeunes générations et tombent à plat. — (Michel Beaudin, Anne Fortin & Ramón Martínez de Pisón L., Des théologies en mutation: parcours et trajectoires, page 230, Fides, 2002)
- Cet héritage de haine se transmit jusqu’à la cinquième génération.
- Modèle:POO Ensemble des attributs et méthodes transmis par une classe mère.
- Modèle:pédologie Obtention de propriétés à partir de la roche-mère.
- Le seul héritage suffit à expliquer l’existence des lithovertisols. Souvent, cependant, l’héritage n’est que partiel, mais il suffit à déclencher à la fois les phénomènes physiques et les dynamismes géochimiques propres au développement des topovertisols. — (Association française pour l'étude du sol, Référentiel pédologique, Éditions Quæ, 2008, ISBN 978-2-7592-0186-0 → lire en ligne)
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
- → voir hériter
Proverbes et phrases toutes faites
- promesse de grand n’est pas héritage (il ne faut pas trop compter sur les promesses des grands seigneurs)
- service de grand n’est pas héritage (on n’est pas toujours assuré de faire fortune auprès des grands)
Hyponymes
Traductions
Ce qui vient par voie de succession
- Allemand : Erbe (de) neutre
- Anglais : inheritance (en)
- Arabe : ميراث (ar) mīrāth masculin
- Arabe algérien : ورث (*) W'rth masculin
- Breton : hêrezh (br) masculin
- Chaoui : tiǧǧit
- Danois : arv (da) commun
- Gallo : arie (*)
- Grec : κληρονομιά (el) klironomiá
- Italien : eredità (it) féminin
- Kotava : konoleks (*)
- Shimaoré : mwaratha (*)
- Shingazidja : mirathi (*)
ensemble des immeubles réels
- Anglais : inheritance (en)
- Kotava : konoleks (*)
Traductions à trier
- Allemand : Erbschaft (de), Vermächtnis (de), Vererbung (de)
- Arabe algérien : ورث (*)
- Chaoui : tiǧǧit
- Danois : arv (da)
- Espéranto : heredaĵo (eo)
- Frison : erfdiel (fy)
- Hébreu ancien : נַחֲלָה (*) féminin
- Ido : heredajo (io)
- Indonésien : pewarisan (id), warisan (id), peninggalan (id)
- Italien : eredità (it)
- Japonais : 相続 (ja) souzoku
- Néerlandais : boedel (nl), erfdeel (nl), erfenis (nl), erfstuk (nl), versterving (nl), versterf (nl), erfgoed (nl) neutre
- Persan : ارث (fa) ers
- Portugais : herança (pt)
- Roumain : moștenire (ro)
- Same du Nord : árbi (*)
- Shingazidja : waratha (*)
- Suédois : arv (sv)
- Tchèque : odkaz (cs), dědictví (cs)
- Wallon : eritaedje (wa), eritance (wa)
Prononciation
- France : écouter « héritage [e.ʁi.taʒ] »
Voir aussi
- héritage sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (héritage), mais l’article a pu être modifié depuis.