Aller au contenu

havu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 2 mars 2020 à 17:48 par Darmo117 (discussion | contributions) ((''Automatique'') Suppression des paramètres inutiles du modèle h/h aspiré.)

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

(orthographe rectifiée de 1990)
Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
havu havus
(h aspiré)\a.vu\

havu \a.vu\ masculin et féminin identiques

  1. Relatif aux Havus.
  2. Relatif au havu, la langue des Havus.

Nom commun

Invariable
havu
(h aspiré)\a.vu\

havu \a.vu\ Ce modèle est désuet. Utilisez {{m}} {{s}} à la place., invariable

  1. Langue bantoue, parlée comme langue maternelle par les Havus.
    • La langue parlée par les Bavira est bien du type J comme le hunde, le havu, le tembo, le shi, le rwandias, le rundi ; et pour cause, puisqu’il s’agit du kifuliru. — (Francis Jouannet, Phonologie du kifuliru, 1984)

Synonymes

Dérivés

Traductions

Prononciation

Notes

Se prononce avec un h aspiré, et ne permet donc pas la liaison.

Voir aussi

  • havu sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Espéranto

Forme de verbe

Temps Passé Présent Futur
Indicatif havis havas havos
Participe actif havinta(j,n) havanta(j,n) havonta(j,n)
Participe passif havita(j,n) havata(j,n) havota(j,n)
Adverbe actif havinte havante havonte
Adverbe passif havite havate havote
Substantif
actif
havinto(j,n)
havintino(j,n)
havanto(j,n)
havantino(j,n)
havonto(j,n)
havontino(j,n)
Mode Conditionnel Volitif Infinitif
Présent havus havu havi
voir le modèle “eo-conj”

havu \ˈha.vu\   Composition fondamentale du verbe venant de l’Antaŭparolo

  1. Volitif du verbe havi (transitif).
    • (Antaŭparolo) Por ke lingvo internacia povu bone kaj regule progresadi kaj por ke ĝi havu plenan certecon,…
      Pour que la langue internationale puisse bien et régulièrement continuer à progresser et pour qu’elle ait pleine certitude,…
    • (Antaŭparolo) Tiel same por ke nia afero bone progresadu, estas necese, ke ĉiu esperantisto havu la plenan certecon,
      Ainsi de même pour que notre affaire progresse bien durablement, il est nécessaire, que chaque espérantiste ait la pleine certitude,
  2. Volitif du verbe havi (transitif).

Prononciation