havu
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
havu | havus |
(h aspiré)\a.vu\ |
havu \a.vu\ masculin et féminin identiques
- Relatif aux Havus.
- La communauté havu des territoires de Kalehe et Idjwi se considère avoir été victime de discrimination dans la nomination des membres du gouvernement provincial du Sud-Kivu. — (Sud-Kivu: les havu revendiquent une plus large représentation au sein de l’exécutif provincial, radiookapi.net, 29 août 2010)
- Relatif au havu, la langue des Havus.
Nom commun
Invariable |
---|
havu (h aspiré)\a.vu\ |
havu \a.vu\ Ce modèle est désuet. Utilisez {{m}}
{{s}}
à la place., invariable
- Langue bantoue, parlée comme langue maternelle par les Havus.
- La langue parlée par les Bavira est bien du type J comme le hunde, le havu, le tembo, le shi, le rwandias, le rundi ; et pour cause, puisqu’il s’agit du kifuliru. — (Francis Jouannet, Phonologie du kifuliru, 1984)
Synonymes
Dérivés
Traductions
Prononciation
Notes
- Se prononce avec un h aspiré, et ne permet donc pas la liaison.
Voir aussi
- havu sur Wikipédia
Espéranto
Forme de verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | havis | havas | havos |
Participe actif | havinta(j,n) | havanta(j,n) | havonta(j,n) |
Participe passif | havita(j,n) | havata(j,n) | havota(j,n) |
Adverbe actif | havinte | havante | havonte |
Adverbe passif | havite | havate | havote |
Substantif actif |
havinto(j,n) havintino(j,n) |
havanto(j,n) havantino(j,n) |
havonto(j,n) havontino(j,n) |
Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
Présent | havus | havu | havi |
voir le modèle “eo-conj” |
havu \ˈha.vu\ Composition fondamentale du verbe venant de l’Antaŭparolo
- Volitif du verbe havi (transitif).
- (Antaŭparolo) Por ke lingvo internacia povu bone kaj regule progresadi kaj por ke ĝi havu plenan certecon,…
- Pour que la langue internationale puisse bien et régulièrement continuer à progresser et pour qu’elle ait pleine certitude,…
- (Antaŭparolo) Tiel same por ke nia afero bone progresadu, estas necese, ke ĉiu esperantisto havu la plenan certecon,
- Ainsi de même pour que notre affaire progresse bien durablement, il est nécessaire, que chaque espérantiste ait la pleine certitude,
- (Antaŭparolo) Por ke lingvo internacia povu bone kaj regule progresadi kaj por ke ĝi havu plenan certecon,…
- Volitif du verbe havi (transitif).
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « havu [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « havu [Prononciation ?] »