hoře
:
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De hořet : « ce qui brule le cœur, peine brulante »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hoře | hoře |
Génitif | hoře | hoří |
Datif | hoři | hořím |
Accusatif | hoře | hoře |
Vocatif | hoře | hoře |
Locatif | hoři | hořích |
Instrumental | hořem | hoři |
- (Vieilli) Peine.
- Hoře a zármutek uhostily se v domku, kde jindy byla bodrá a svěží mysl. — (Jan Vítek, Neštěstí příčinou štěstí)
- Hoře a zármutek uhostily se v domku, kde jindy byla bodrá a svěží mysl. — (Jan Vítek, Neštěstí příčinou štěstí)
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
hoře \Prononciation ?\
Forme de verbe [modifier le wikicode]
hoře \Prononciation ?\
- Gérondif présent masculin de hořet.
- …když v chvění ponejprv a studem hoře ret se rtem v jeden polibek se ztopí…. — (Adam Asnyk, Kapradí (traduction František Kvapil))
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage