peine

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : peiné

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’ancien français paine, peine (« douleur, peine »), du latin poena (« peine, punition »).
Note : L’adverbe à peine est issu du latin paene (« presque, à peu près »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
peine peines
\pɛn\

peine \pɛn\ féminin

  1. Punition, sanction ou châtiment infligé(e) pour une faute commise, pour un acte jugé répréhensible ou coupable, et en particulier punition pour une infraction à la loi et prononcée par un jugement.
    • Les peines ne sont pas faites pour tourmenter les coupables, mais pour prévenir le crime par la crainte de les encourir. — (Robespierre, Discours sur la peine de mort, le 30 mai 1791 au sein de l’Assemblée constituante.)
    • Si cette peine, compliquée des aggravations successives pour les tentatives d’évasion, ne finissait pas par être une sorte d’attentat du plus fort sur le plus faible, un crime de la société sur l’individu, un crime qui recommençait tous les jours, un crime qui durait dix-neuf ans. — (Victor Hugo, Les Misérables, Tome I - Fantine, Livre deuxième - La chute)
    • La Révolution abolit la peine du pilori que, quelques années plus tard, le Code pénal remplaça par celle de l’exposition. Elle-même fut abolie en 1848. — (Le pilori des Halles, dans Hippocrate revue d'humanisme médical, janvier 1949, n° 1, page 32)
  2. (Religion) Sanction de l’Église pour une faute morale.
    • Les jours de jeun sont comptés. [...] Ceux qui, pouvant supporter l'abstinence, la rompront, auront pour peine expiatoire la nourriture d’un pauvre. — (F.F. Brunet, Parallèle des religions, Troisième partie - Le Mahométisme, 1792)
  3. (Religion) Châtiment après la mort pour expier ses péchés et ses fautes durant sa vie terrestre.
    • Aussitôt après la mort, [les âmes] des méchants ne subissent pas encore les mêmes peines qu’elles souffriront après le jugement — (R.P. Mauduit, Dissertations sur l’Apocalypse, Dissertation X)
  4. Souffrance physique ou morale, sentiment de quelque mal dans le corps ou dans l’esprit.
  5. Douleur, affliction, chagrin, déplaisir.
    • Vous comprenez que de si sensibles obligations et une si longue habitude font souffrir une cruelle peine, quand il est question de se séparer pour jamais. — (marquise de Sévigné, Lettre de madame de Sévigné, au comte de Bussy-Rabutin, Lettre LXXXVII, 2 septembre 1687)
    • Son ami Miguel Caballero dit avoir « beaucoup de peine » et trouve « injuste que quelqu’un qui avait le cœur sur la main attrape la COVID apparemment dans des mauvaises conditions ». — (Nicolas Saillant, COVID-19: le préposé aux bénéficiaires décédé s'est éteint seul chez lui, Le Journal de Québec, 5 janvier 2021)
    • Les dernières nouvelles que j’ai reçues me mettent fort en peine.
  6. Souci, embarras.
    • Ça pouvait lui faire arriver de la peine, ce soldat tué près de chez lui. — (Alphonse Daudet, Le Prussien de Bélisaire, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 70)
  7. Travail ; fatigue ; effort qui coûte.
    • Travaillez, prenez de la peine : c’est le fonds qui manque le moins. — (Jean de La Fontaine, Le laboureur et ses enfants, Fables, Livre V, 9)
    • L’entaille n’était pas assez profonde. Je dus me replacer sur le dos et reprendre la besogne, ce qui me coûta beaucoup de peine. — (Émile Zola, La mort d’Olivier Bécaille, 1884)
    • Les meubles avaient l'air d'avoir été emmagasinés pêle-mêle après le décès d'un locataire. Et ils ne valaient pas la peine que je me suis donnée pour les raccommoder. — (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 115)
    • En raison du changement d’heure, survenu la même nuit, la déposante hésitait : elle avait, en se mettant au lit, retardé sa pendule pour s’épargner la peine d’y penser le lendemain, […]. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • Sa peine n’a pas été inutile, n’a pas été infructueuse.
  8. Difficultés et obstacles que l’on trouve à quelque chose.
    • Peu préparé à la politique, mais d’opinions légitimistes , il se révèle politicien sans horizon. Les de Broglie et Cie n'ont pas de peine à le circonvenir. — (Alexandre Zévaès, Histoire de la Troisième République 1870 à 1926, Éditions Georges-Anquetil, 1926, page 108)
    • Je voudrais vous épargner cette peine.
  9. Répugnance d’esprit qu’on a à dire ou à faire quelque chose.
    • J’ai de la peine, j’ai peine à lui annoncer une si fâcheuse nouvelle.
  10. Salaire d’un artisan.

Dérivés[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Traductions à trier[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe peiner
Indicatif Présent je peine
il peine
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je peine
qu’il peine
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
peine

peine \pɛn\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de peiner.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de peiner.
    • Cela concerne toute les associations, estime Bernard Cron, bénévole au sein de l’Union Vélocipédique Angérienne. On peine à trouver nos remplaçants, qui pourraient amener du sang neuf. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 24)
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de peiner.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de peiner.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de peiner.

Prononciation[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • peine sur l’encyclopédie Wikipédia
  • peine sur le Dico des Ados

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin pecten.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
peine
\ˈpei.ne\
peines
\ˈpei.nes\

peine \ˈpei.ne\ masculin

  1. Peigne.

Dérivés[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe peinar
Subjonctif Présent que (yo) peine
que (tú) peine
que (vos) peine
que (él/ella/usted) peine
que (nosotros-as) peine
que (vosotros-as) peine
que (os) peine
(ellos-as/ustedes) peine
Imparfait (en -ra) que (yo) peine
que (tú) peine
que (vos) peine
que (él/ella/usted) peine
que (nosotros-as) peine
que (vosotros-as) peine
que (os) peine
(ellos-as/ustedes) peine
Imparfait (en -se) que (yo) peine
que (tú) peine
que (vos) peine
que (él/ella/usted) peine
que (nosotros-as) peine
que (vosotros-as) peine
que (os) peine
(ellos-as/ustedes) peine
Futur que (yo) peine
que (tú) peine
que (vos) peine
que (él/ella/usted) peine
que (nosotros-as) peine
que (vosotros-as) peine
que (os) peine
(ellos-as/ustedes) peine
Impératif Présent (tú) peine
(vos) peine
(usted) peine
(nosotros-as) peine
(vosotros-as) peine
(os) peine
(ustedes) peine

peine \ˈpei.ne\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de peinar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de peinar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de peinar.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « peine [ˈpei.ne] »

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • peine sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)