il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

 Composé de falloir, vendre, peau, ours, avant, avoir et tuer.

Locution-phrase [modifier le wikicode]

il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué \il nə fo pa vɑ̃.dʁə la po də l‿uʁ.s‿a.vɑ̃ də l‿a.vwaʁ tɥe\ (se conjugue → voir la conjugaison de falloir)

  1. Il ne faut pas croire que quelque chose est certain avant que cela n’arrive.
    • Aucun béluga n’a été tué ce jour-là, à la grande déception du village qui festoyait déjà. La règle est vraie, même au Nunavik, comme quoi il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué. — (Dave Blackburn, Carnet de Voyage Du Nunavik, 2008)

Dérivés[modifier le wikicode]

Variantes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]