infamia

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : infâmia, infàmia

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin infamia.

Nom commun [modifier le wikicode]

infamia féminin

  1. Infamie.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin infamia.

Nom commun [modifier le wikicode]

infamia \Prononciation ?\ féminin

  1. Infamie.

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin infamia.

Nom commun [modifier le wikicode]

infamia \Prononciation ?\ féminin

  1. Infamie.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de infamis, avec le suffixe -ia.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif infamiă infamiae
Vocatif infamiă infamiae
Accusatif infamiăm infamiās
Génitif infamiae infamiārŭm
Datif infamiae infamiīs
Ablatif infamiā infamiīs

infamia \Prononciation ?\ féminin

  1. Infamie.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin infamia.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
infamia
\infaˈmio̞\
infamias
\infaˈmio̞s\

infamia \infaˈmio̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. Infamie.
    • Cometre una infamia.
      Commettre une infamie.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]