infaniĝi
Espéranto
Étymologie
- Verbe composé de la racine infano (« enfant »), du suffixe -iĝ- (« devenir, tendre vers ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | infaniĝis | infaniĝas | infaniĝos |
Participe actif | infaniĝinta(j,n) | infaniĝanta(j,n) | infaniĝonta(j,n) |
Adverbe | infaniĝinte | infaniĝante | infaniĝonte |
Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
Présent | infaniĝus | infaniĝu | infaniĝi |
voir le modèle “eo-conj-intrans” |
infaniĝi \in.fa.ˈni.dʒi\ intransitif composition de racines de l’ekzercaro §39
- Retomber en enfance.
- (Ekzercaro §39) Tiu ĉi maljunulo tute malsaĝiĝis kaj infaniĝis.
- Ce vieillard est devenu totalement insensé et est retombé enfance.
- (Ekzercaro §39) Tiu ĉi maljunulo tute malsaĝiĝis kaj infaniĝis.
Apparentés étymologiques
Académique :
- infano (mot-racine UV ) Modèle:eo-ss : enfant
- infaneco ( Mot exemple fondamental de l’UV) Modèle:eo-ss : enfance
- infanistino ( composition de racines de l’ekzercaro §37) Modèle:eo-ss : nounoum nourrice
Autre :
- infanisto Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : personne s’occupant d’enfant
Voir aussi
- infano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- infaniĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- infano sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "infan-iĝ-i" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).