infundo
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
īnfundō, infinitif : īnfundere, parfait : īnfūdī, supin : īnfūsum \inˈfun.doː\ transitif (voir la conjugaison)
- Verser dans, répandre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- infundibulum (« entonnoir »)
- infusio (« infusion »)
- infusor (« enseignant »)
- praeinfusus (« préalablement infusé »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « infundo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « infundo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe infundir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu infundo |
infundo \ĩ.ˈfũ.du\ (Lisbonne) \ĩ.ˈfũ.dʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de infundir.