innig
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]innig
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | innig | |
Comparatif | inniger | |
Superlatif | am innigsten | |
Déclinaisons |
- Intime, profond.
Etwas lebhaft, und mit innigsten Empfindung.— (Ludwig van Beethoven, Sonate pour piano op. 101 no 28 en la majeur)
- Un peu vif, et avec la plus intime sensation.
Die Beziehung zwischen diesen beiden Menschen ist innig.
- La relation entre ces deux personnes est intime.
Viele Frauen hatten schon mal einen oder mehrere Momente in ihrem Sexleben, die nicht in Ordnung waren. […] Kategorie: zu harter Klaps auf den Po, etwas zu inniger Zungenkuss oder Dirty Talk, der in Beleidigung kippt.
— (« War das okay? », dans Die Zeit, 31 janvier 2025 [texte intégral])- De nombreuses femmes ont déjà eu un ou plusieurs moments dans leur vie sexuelle qui n'étaient pas corrects. […] Catégorie : tape trop forte sur les fesses, baiser lingual un peu trop appuyé ou dirty talk qui bascule dans l'insulte.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]- Intimement.
Die Reiterstellung ist außerdem auch im Sitzen auf einem Stuhl oder auf der Couch möglich. In dieser Position könnt Ihr Euch zusätzlich innig umschlingen und Euch leidenschaftlich küssen.
— (Jo, « Die 10 besten Sexpositionen », dans EIS, 10 décembre 2023 [texte intégral])- La position de l’andromaque est également possible en étant assis sur une chaise ou sur le canapé. Dans cette position, vous pouvez en plus vous enlacer intimement et vous embrasser passionnément.
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 Seite 442
Sources
[modifier le wikicode]- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin innig → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : innig. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 546.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 156.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]innig
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,1 % des Flamands,
- 96,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « innig [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Catégories :
- afrikaans
- Adjectifs en afrikaans
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Exemples en allemand
- Adverbes en allemand
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Mots reconnus par 96 % des Flamands
- Mots reconnus par 97 % des Néerlandais