irritation
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin irritatio.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| irritation | irritations |
| \i.ʁi.ta.sjɔ̃\ | |
irritation \i.ʁi.ta.sjɔ̃\ féminin
- (Médecine) Réaction inflammatoire locale, souvent douloureuse, affectant un tissu ou un organe exposé à un agent irritant (chimique, physique ou infectieux).
L’application de ce médicament sur la peau y détermine une irritation très vive. Ses nerfs sont dans une grande irritation.
- (Physiologie) Action exercée par un stimulus irritant sur un tissu vivant, notamment les nerfs ou les muqueuses.
- (Toxicologie) Effet local, non corrosif, provoqué par un agent chimique sur un tissu vivant, se traduisant par une inflammation réversible.
- (Psychologie) État émotionnel de tension ou d’agacement, mêlé d’impatience, pouvant évoluer vers la colère.
Son irritation fut très vive. J’ai tâché d’adoucir son irritation. Calmer l’irritation des esprits.
Et, peu à peu, de la douceur primordiale, un peu timide et avide de tendresse de son caractère, montaient une sourde irritation, une rancœur et une révolte.
— (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)
- (Sens figuré) Agitation ou exaspération collective dans un contexte social ou politique.
[…]; l'assassinat de la duchesse de Praslin, par son mari, pair de France, accrurent l'irritation publique.
— (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Albanais : acarim (sq)
- Anglais : irritation (en)
- Danois : irritation (da) commun
- Espagnol : irritación (es)
- Gallo : aghignerie (*)
- Italien : irritazione (it) féminin
- Okinawaïen : 焦がち (*), あしがち (*) ashigachi
- Russe : раздражение (ru) razdraženie
- Sango : ngonzo (sg)
- Turc : kızgın (tr)
- Allemand : Hautausschlag (de) masculin
- Anglais : irritation (en), rash (en)
- Espagnol : irritación (es), sarpullido (es) masculin
- Ido : irito (io)
- Turc : kızarıklık (tr)
- Anglais : irritation (en)
- Espagnol : irritación (es)
- Ido : iraco (io)
- Sango : ngonzo (sg)
- Turc : kızmak (tr)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Suisse (canton du Valais) : écouter « irritation [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « irritation [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « irritation [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « irritation [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- irritation sur le Dico des Ados

Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin irritatio.
Nom commun
[modifier le wikicode]irritation (singulier)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « irritation [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « irritation [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- irritation sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la médecine
- Exemples en français
- Lexique en français de la physiologie
- Lexique en français de la toxicologie
- Lexique en français de la psychologie
- Métaphores en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Sentiments en anglais