jaar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Afrikaans[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du néerlandais.

Nom commun [modifier le wikicode]

jaar \Prononciation ?\

  1. An, année.

Prononciation[modifier le wikicode]

Frison[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

jaar

  1. Pis.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

À comparer à l’allemand Jahr et à l’anglais year.
Le pluriel actuel jaren descend d'un pluriel datif "den jaren". Un ancien pluriel nominatif/accusatif "de jaar" se rencontre encore en combinaison avec des numéraux.

Nom commun [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom jaar
\jar\
jaren
jaar
Diminutif jaartje jaartjes

jaar \Prononciation ?\ neutre

  1. An, année.
    • Sinds jaar en dag.
      Depuis la nuit des temps, depuis belle lurette.
    • De vergadering wordt voorgezeten door het oudste lid in jaren.
      L’assemblée est présidée par le doyen d’âge.
    • Lopend jaar.
      Année en cours, année courante.
    • Het hele jaar door.
      Pendant toute l’année, durant toute l’année.
    • In een heel jaar.
      En une année pleine.
    • Het jaar dat ik er doorgebracht heb.
      L'année que j'y ai passée.
    • De twee jaar die ik er doorgebracht heb.
      Les deux années que j'y ai passées.
    • De komende x jaar, de eerstvolgende x jaren.
      Dans les x années à venir, les x années suivantes.

Dérivés[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Pays-Bas : écouter « jaar [jaːɾ] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « jaar [Prononciation ?] »

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]