kapat
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave капати, kapati qui donne le polonais kapać (pl) ; plus avant de l’onomatopée kap (« floc »).
Verbe
kapat \kapat\ imperfectif (voir la conjugaison)
- Goutter, tomber goutte à goutte, dégoutter, pleuvoir, dégouliner.
- voda kape z okapu.
- začíná kapat.
- il commence à pleuvoir (à tomber des gouttes).
- kapat kapky do očí.
- se mettre des gouttes dans les yeux.
- voda kape z okapu.
Synonymes
Composés
- nakapat (« goutter dans »)
- odkapat (« égoutter »)
- odkapávač (« égouttoir »)
- okapat (« égoutter »)
- okap (« gouttière »)
- pokapat (« asperger, goutter sur »)
- prokapat (« goutter longuement »)
- překapat (« goutter longuement »)
- překapávaný (« filtré (café) »)
- přikapat (« ajouter quelques gouttes »)
- skapat (« dégoutter »)
- vykapat (« égoutter »)
- zkapat (« mourir »)
Dérivés
- kapání (« dégoulinage »)
- kapalina (« liquide, fluide »)
- kapalný (« liquide »)
- kapátko (« compte-gouttes, pipette »)
- kapavka (« gonorrhée, blennorragie »)
- kapka (« goutte »)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001