keus

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 20 juin 2019 à 02:03 par Lingua Libre Bot (discussion | contributions) (Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre)

Français

Étymologie

(Verlan) De sac ou de sec.

Nom commun

keus \køs\ masculin (pluriel à préciser)

  1. Sac, balle, unité de monnaie : dix francs ou euros.
    • T’aurais pas dix keus ?
  2. Sac.
    • J’ai oublié mon keus dans la voiture.
  3. Unité urbaine avec 1000 logements
    • La Rose-des-Vents (Aulnay-sous-Bois), cité des 3 keus (3000 logements)
    • Les 4000 (La Courneuve), cité des 4 keus (4000 logements)

Variantes orthographiques

Adjectif

keus \køs\

  1. Sec, maigre, osseux, fin.
    • Elle mange pas à sa faim celle-là, regarde comme elle est keus !

Prononciation

Afrikaans

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

keus \Prononciation ?\

  1. Choix.

Synonymes

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Pluriel
keuzen, keuzes

keus \kø:s\ de

  1. Choix.
    • Een ongelukkige keus.
      Un mauvais choix.
    • Zijn keus vestigen op.
      Porter son choix sur.
    • Zijn keus laten vallen op.
      Jeter son dévolu sur.
    • De keus viel op haar.
      Le choix se porta sur elle.
    • Er is volop keus.
      Il y en a pour tous les goûts.
    • Aan u de keus.
      À vous de choisir.
    • De keuze is aan u.
      Le choix vous appartient.
    • Naar keus.
      Au choix, facultatif.
    • Voor een keus staan.
      Avoir un choix à faire.

Variantes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 94,9 % des Flamands,
  • 99,1 % des Néerlandais.


Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « keus [kø:s] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « keus [Prononciation ?] »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]