labirinto
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin labyrinthus.
Nom commun [modifier le wikicode]
labirinto \Prononciation ?\
- Labyrinthe.
- (Sens figuré) Enchevêtrement.
Synonymes[modifier le wikicode]
- nahaste (« méli-mélo »)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « labirinto [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- labirinto sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références[modifier le wikicode]
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin labyrinthus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | labirinto \la.bi.ˈrin.to\ |
labirintoj \la.bi.ˈrin.toj\ |
Accusatif | labirinton \la.bi.ˈrin.ton\ |
labirintojn \la.bi.ˈrin.tojn\ |
labirinto
Prononciation[modifier le wikicode]
- Toulouse (France) : écouter « labirinto [Prononciation ?] » (bon niveau)
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin labyrinthus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
labirinto \la.bi.ˈrin.to\ |
labirinti \la.bi.ˈrin.ti\ |
labirinto \la.bi.ˈrin.tɔ\
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin labyrinthus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
labirinto \la.bi.ˈrin.to\ |
labirinti \la.bi.ˈrin.ti\ |
labirinto \la.bi.ˈrin.to\ masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Italie : écouter « labirinto [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Catégories :
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en latin
- Noms communs en basque
- Métaphores en basque
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Métaphores en italien