links
Apparence
: Links
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais links.
Nom commun
[modifier le wikicode]
links \link\ masculin
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Adverbialisation de l'adjectif link.
- (Voir link).
Adverbe
[modifier le wikicode]links \lɪŋks\ invariable
- À gauche, à la gauche de...
In Großbritannien fahren sie links.
- Au Royaume-Uni, ils vont [conduisent à] gauche.
Detlef hat den Torhüter ausgetrickst, indem er links angetäuscht und rechts geschossen hat. Was für ein schönes Tor!
- Detlef a trompé le gardien en faisant une feinte à gauche et en tirant à droite. Quel beau but !
Hinweise auf eine Blinddarmentzündung sind Fieber plus Schmerzen rechts unterhalb des Bauchnabels (hier befindet sich der Blinddarm bei den meisten). Auf diese Stelle zu drücken tut oft weh, während es links vom Bauchnabel dann kurioserweise wieder guttut. Sobald man den Finger links wieder wegnimmt – autsch!
— (Giulia Enders, traduit par Isabelle Liber, Darm mit Charme, Ullstein Buchverlage GmbH, Berlin, 2014)- La fièvre et des douleurs à droite, plus bas que le nombril (là où se trouve l’appendice chez la plupart des gens), sont considérées comme les premiers signes d’une appendicite. Souvent, une pression au niveau de l’appendice s’avère douloureuse, alors qu’une pression sur la gauche, étrangement, paraît soulager la douleur. Et dès qu’on retire le doigt à gauche – aïe !
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Abréviations
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- halblinks (« du centre gauche »)
- links außen
- Links-links-Ware
- Links-rechts-Kombination
- Linksabbieger ou Linksabbiegerin (« chauffeur tournant à gauche »)
- Linksabweichler
- linksalternativ (« alternative de gauche »)
- Linksanwalt
- Linksausfall
- Linksauslage
- Linksausleger
- Linksauslegerin
- Linksaußen (« ailier gauche »)
- linksautonom
- linksbündig (« aligné à gauche », « justifié à gauche »)
- Linksbündnis (« alliance de gauche »)
- Linksdrall (« torsion à gauche », « tendance à gauche »)
- linksdrehend (« à gauche »)
- Linksdrehung (« rotation à gauche »)
- Linkser
- linksextrem (« d'extrême gauche »)
- Linksextremismus (« extrémisme de gauche »)
- Linksextremist ou Linksextremistin (« extrémiste de gauche »)
- linksextremistisch (« d'extrême gauche »)
- Linksfaschismus
- Linksflanke
- Linksfront
- Linksfuß (« gaucher »)
- Linksgalopp
- linksgängig
- linksgerichtet (« orienté(e) à gauche »)
- Linksgewinde (« filetage à gauche »)
- linksgläubig
- linksgrün
- Linkshänder (gaucher), Linkshänderin (gauchère)
- linkshändig (« gaucher, gauchère »)
- linksherum (« à gauche »)
- Linksinnen
- Linksintellektuelle (intellectuelle de gauche), Linksintellektueller (intellectuel de gauche)
- Linkskatholizismus
- Linksklick (« clic gauche »)
- Linkskoalition
- Linkskonter
- Linkskraft
- Linkskurs
- Linkskurve (« virage à gauche »)
- linkslastig (« trop chargé(e) à gauche »)
- linksläufig (« de droite à gauche »)
- Linkslenker (« conduite à gauche »)
- linksliberal (« libéral(e) de gauche »)
- Linksliberale
- Linksliberalismus
- Linksmasche
- linksnationalistisch
- Linksopportunismus
- Linksopposition (« opposition de gauche »)
- linksorientiert (« orienté(e) à gauche »)
- Linksorientierung
- Linkspartei (« parti de gauche »)
- Linkspopulismus (« populisme de gauche »)
- linkspopulistisch (« du populisme de gauche »)
- linksradikal (« d'extrême gauche »)
- Linksradikale ou Linksradikaler (« extrémiste de gauche »)
- Linksradikalismus (« extrême gauche »)
- Linksregierung (« gouvernement de gauche »)
- linksrheinisch (« situé à l'ouest du Rhin »)
- Linksruck (« poussée à gauche »)
- linksrum (« à gauche »)
- Linksrutsch (« glissement vers la gauche »)
- Linksschnitt
- Linksschuss
- Linksschwenk
- Linksschwenkung
- linksseitig (« du côté gauche »)
- Linkssektierer
- linkssektiererisch
- Linkssozialist
- linkssozialistisch
- linksstehend ou links stehend
- Linkssteuerung
- Linksströmung
- Linksterror
- Linksterrorismus (« terrorisme de gauche »)
- Linksterrorist ou Linksterroristin (« terroriste de gauche »)
- linksterroristisch (« du terrorisme de gauche »)
- linksufrig
- linksum (« demi-tour à gauche, gauche »)
- Linksverbinder
- Linksverkehr (« conduite à gauche »)
- linksversifft
- Linksverteidiger
- Linksverteidigerin
- Linkswendung
- Mitte-links-Regierung (« gouvernement de centre gauche »)
- ultralinks (« de l'ultra-gauche »)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- etwas links liegen lassen (« ne pas prêter attention à quelque chose »)
- jemandem rechts und links eine reinhauen können
- mit links (« sans problème », « facile à faire »)
- nicht nach links und rechts schauen / ohne nach links und rechts zu schauen / weder rechts noch links schauen (« suivre son chemin sans se détourner », « aller droit devant »)
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin links → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : links (liste des auteurs et autrices).
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Harrap’s compact – dictionnaire Allemand/Français, éd. 2012, ISBN 978-2-81-870683-1, p 1347.
- Hachette – Langenscheidt – dictionnaire Français/Allemand – Allemand/Français, éd. 1995, ISBN 2-01280452-7, p.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]links \lɪŋks\
- Pluriel de link.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]links \lɪŋks\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de link.
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « links [lɪŋks] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « links [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]links \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 98,1 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « links [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « links [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du golf
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adverbes en allemand
- Exemples en allemand
- anglais
- Formes de noms communs en anglais
- Formes de verbes en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adverbes en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais