maigrir
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
maigrir \mɛ.ɡʁiʁ\ ou \me.ɡʁiʁ\ intransitif ou transitif 2e groupe (voir la conjugaison)
- Devenir maigre.
Elle me parût pâle et maigrie, en soupant.
— (Abbé Prévost, Histoire du chevalier de Grieux et de Manon Lescaut, 1731, rééditions Grenier-Flammarion, 1967, page 111)- Tu maigris à vue d’œil, tu ne te nourris plus assez. — (Chantal Chawaf, Issa, Éditions Flammarion, 1999, page 30)
- (Transitif) Faire paraître maigre.
- Ce costume et cette coiffure vous maigrissent.
- Je l’ai trouvé bien maigri à la suite de cette maladie.
- (Transitif) (Désuet) Faire maigrir.
- Et pourquoi la maigrissez-vous ? — (Honoré de Balzac, Maître Cornélius, 1831)
- De trop fortes pluies pourrissaient les semences, des coups de grêle hachaient le blé en herbe, un vent de foudre versait les tiges, deux mois de sécheresse maigrissaient les épis ; et c’étaient encore les insectes qui rongent, les froids qui tuent, des maladies sur le bétail, des lèpres de mauvaises plantes mangeant le sol : tout devenait une cause de ruine, la lutte restait quotidienne, au hasard de l’ignorance, en continuelle alerte. — (Émile Zola, La Terre, première partie, chapitre V)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- amaigrir
- amaigrissant
- amaigrissement
- démaigrir
- démaigrissement
- emmaigrir
- emmaigrissement
- maigrage
- maigre
- maigrement
- maigret
- maigreur
- maigrichon
- maigriot
- ramaigrir
- remaigrir
- ramaigrissement
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : to slim (en)
- Breton : treutaat (br)
- Catalan : aflaquir-se (ca), amagrir (ca)
- Chaoui : yecyan (shy)
- Espagnol : enflaquecer (es)
- Galicien : enmagrecer (gl)
- Gallo : afâilli (*)
- Ido : insistar (io)
- Italien : dimagrire (it), smagrire (it)
- Occitan : amagrir (oc)
- Songhaï koyraboro senni : ɲom (*)
Devenir maigre (1)
- Allemand : abmagern (de), abnehmen (de), mager werden (de)
- Basque : argaldu (eu)
- Shindzuani : huhondra (*)
- Breton : askornekaat (br)
- Chinois : 减肥 (zh) jiǎnféi
- Gallo : afâilli (*)
- Kazakh : арықтау (kk) arıqtaw, жүдеу (kk) jüdew, азу (kk) azuw, ару (kk) aruw
- Kotava : tumazdawé (*)
- Polonais : chudnąć (pl)
- Portugais : emagrecer (pt)
- Russe : худеть (ru) khudeť
- Shimaoré : uhondra (*)
- Shingazidja : uhonɗa (*)
- Solrésol : solmilala (*)
- Tchèque : hubnout (cs), zhubnout (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « maigrir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « maigrir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « maigrir [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (maigrir), mais l’article a pu être modifié depuis.