malaria
:
Français
Étymologie
- (1821) De l’italien malaria (« mauvais air, air vicié »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
malaria | malarias |
\ma.la.ʁja\ |
malaria \ma.la.ʁja\ féminin
- (Désuet) Air vicié, pestilence provenant des marécages, qu’on croyait être cause des accès de fièvre dont souffraient périodiquement les habitants de certaines régions.
- La mère et la fille semblaient vivre de la même vie et dépérir du même mal. La maison a l’air d’une maison abandonnée ; on y respire un souffle de malaria. — (Anatole France, Vie littéraire, 1891)
- Des tourbillons de moustiques nous enveloppent, et nous respirons cette malaria spéciale qui donne la fièvre des bois. — (Pierre Loti, Un pèlerin d’Angkor, 1912)
- (Nosologie) Paludisme transmis par l’anophèle, qui se manifeste par des accès de fièvre survenant à des intervalles réguliers.
- La malaria s’était emparée de la région des marais Pontins. — (Gustave Bloch, La République romaine, Flammarion, 1913)
- Il recommandait à sa fille de prendre garde à la malaria car son oncle avait eu une vieillesse empoisonnée par cette maladie. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VIII, Gallimard, 1937)
- Nous nous reposions, moi, mes guides et leurs mules, sur la route de Sciacca à Girgenti, dans une auberge du pauvre village de Monte-Allegro, dont les habitants, consumés par la malaria, grelottent au soleil. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; éd. Le Livre de Poche, 1967, p. 47.)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Maladie
- Allemand : Malaria (de)
- Anglais : malaria (en)
- Bachkir : биҙгәк (*)
- Catalan : malària (ca), paludisme (ca)
- Danois : malaria (da)
- Espagnol : malaria (es), paludismo (es)
- Espéranto : malario (eo)
- Finnois : horkka (fi), malaria (fi)
- Iakoute : титириир (*)
- Ido : malario (io)
- Italien : malaria (it) féminin
- Japonais : マラリア (ja) mararia
- Karatchaï-balkar : безгек (*)
- Kazakh : безгек (kk) bezgek
- Kirghiz : безгек (ky)
- Néerlandais : malaria (nl)
- Norvégien (bokmål) : malaria (no)
- Norvégien (nynorsk) : malaria (no)
- Occitan : malària (oc), paludisme (oc)
- Papiamento : malaria (*)
- Polonais : malaria (pl) féminin
- Portugais : malária (pt), paludismo (pt) masculin
- Russe : малярия (ru)
- Songhaï koyraboro senni : masacara (*), jamde (*).
- Tatar de Crimée : sıtma (*)
- Tatare : бизгәк (tt)
- Tchèque : malárie (cs)
- Tchouvache : сив чир (*)
- Turc : sıtma (tr)
- Vietnamien : sốt rét (vi), ngã nước (vi)
Prononciation
- France : écouter « malaria [ma.la.ʁja] »
Voir aussi
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (malaria)
- « malaria », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- De l’italien malaria.
Nom commun
malaria \mə.ˈlɛɹ.i.ə\ (États-Unis), \mə.ˈlɛə.ɹɪə\ (Royaume-Uni)
Prononciation
- États-Unis : écouter « malaria [mə.ˈlɛɹ.i.ə] »
Danois
Étymologie
- De l’italien malaria.
Nom commun
malaria féminin
Espagnol
Étymologie
- De l’italien malaria.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
malaria | malarias |
malaria \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Références
Italien
Étymologie
Nom commun
malaria \Prononciation ?\ féminin (pluriel à préciser)
Voir aussi
- Le thésaurus maladie en italien
- malaria sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- malaria dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Néerlandais
Étymologie
- De l’italien malaria.
Nom commun
malaria
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « malaria [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Papiamento
Étymologie
- De l’italien malaria.
Nom commun
malaria féminin
Voir aussi
- malaria sur l’encyclopédie Wikipédia
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes désuets en français
- Maladies en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Maladies en anglais
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en italien
- Noms communs en danois
- Maladies en danois
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en italien
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Maladies en espagnol
- italien
- Compositions en italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Maladies en italien
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Maladies en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- Maladies en papiamento