marketing
:
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
marketing | marketings |
\maʁ.ke.tiŋ\ |
marketing \maʁ.ke.tiŋ\ masculin (orthographe traditionnelle) Modèle:angl
- Modèle:management (Absolument) État d’esprit qui, dans une entreprise, accorde la primauté aux clients et à leurs attentes.
- Le marketing est une fonction de l’entreprise, mais c’est surtout une conception tout à fait particulière de l'activité commerciale, selon laquelle, les entreprises sont des institutions conçues pour attirer une clientèle et la conserver — (Theodore Levitt, L’Esprit marketing, Les Éditions d'Organisation, 1972, pp. 255-256)
- Le marketing est la conquête méthodique et permanente d’un marché rentable, réalisée par un produit ou un service capable de satisfaire durablement les consommateurs visés. — (Éric Vernette, L’Essentiel du marketing, Eyrolles, 3e édition, 2008, p. 11)
- Le marketing est un combat pour des parts de marché. — (Jean-Louis Swiners et Jean-Michel Briet, Warketing : Une autre vision de la stratégie, ESF éditeur, 1993, p. 22)
- Modèle:management (Faire le marketing de quelque chose, d’un produit, la pratique du marketing) Méthodologie qui cherche à déterminer les offres de biens et services en fonction des attitudes des consommateurs et à favoriser leur commercialisation.
- Dans la perspective d’optimiser le profit de l’entreprise, la pratique du marketing consiste à construire son offre compte tenu de la demande, du jeu des autres et des moyens dont on dispose dans un cadre politique choisi — (Philippe Villemus, Le plan marketing pour les managers [sic : gestionnaires], Vuibert, 2009)
- Le marketing est une méthodologie qui coordonne de façon logique des techniques, des outils et des méthodes à des fins stratégiques. Il concerne toutes les organisations dans leur processus d’échange sur les marché. — (Michel Chevalier et Pierre Louis Dubois, Les 100 mots du marketing, Que sais-je ?, Presses universitaires de France, 2009, p. 3)
- Lorsqu'une grande marque de produits agroalimentaires souhaite lancer un nouveau yahourt 0 % de matière grasse dédié à une clientèle féminine, elle recourt au marketing opérationnel. — (DUT TC 1re année, sous la direction de Julien Granata & Pierre Marquès, Dunod, 2015, chap. 52, p. 395)
Variantes orthographiques
Synonymes
Hyponymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Marketing (de)
- Amazighe standard marocain : ⴰⵙⴳⴷⵣ (*) Asgdz masculin
- Anglais : marketing (en)
- Catalan : marketing (ca), màrqueting (ca) masculin, marxandatge (ca) masculin, mercadatge (ca) masculin, mercandatge (ca) masculin
- Coréen : 마케팅 (ko) maketing
- Espagnol : mercadotecnia (es), marketing (es)
- Grec : αγοραλογία (el) agoraloyía féminin
- Japonais : マーケティング (ja) māketingu
- Néerlandais : marketing (nl)
- Occitan : mercatica (oc), marketing (oc), mercadatge (oc)
- Same du Nord : márkanastin (*)
Prononciation
- \maʁ.ke.tiŋ\
- France (Normandie) : écouter « marketing [maʁ.ke.tiŋɡ] »
- \maʁ.kɛ.tɪŋ\ (Canada)
Voir aussi
- marketing sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
Nom commun
marketing \ˈmɑː.kɪ.tɪŋ\ (Royaume-Uni) ou \ˈmɑɹ.kɪ.tɪŋ\ (États-Unis)
Forme de verbe
marketing \ˈmɑː.kɪ.tɪŋ\ (Royaume-Uni) ou \ˈmɑɹ.kɪ.tɪŋ\ (États-Unis)
- Participe présent de market.
Néerlandais
Étymologie
- (Date à préciser) De l’anglais marketing.
Nom commun
marketing \ˈmaɾ.kə.tɪŋ\ féminin
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,8 % des Flamands,
- 99,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- \ˈmaɾ.kə.tɪŋ\
- Pays-Bas : écouter « marketing [ˈmɑɹ.kə.tɪŋ] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du marketing
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Formes de verbes en anglais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- Rimes en français en \iŋ\