merki
Apparence
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Dérivation du mot merci empruntée au personnage récurrent de Micheline (Mikeline) dans l'un des sketchs d'Élie Semoun (par exemple dans son spectable "Merki" 2009 ), qui prononce les sons s et ch comme des k. De là, notamment, la dérivation de merci en merki. référence nécessaire (résoudre le problème)
Interjection
[modifier le wikicode]| Invariable |
|---|
| merki \mɛʁ.ki\ |
merki \mɛʁ.ki\
Traductions
[modifier le wikicode]→ voir les traductions de merci
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « merki [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | merki |
| Adoucissante | verki |
merki \ˈmɛr.ki\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais melk, lait.
Nom commun
[modifier le wikicode]merki
- Lait.
Verbe
[modifier le wikicode]merki
Catégories :
- Pages à vérifier car créées automatiquement en sranan
- français
- Lemmes en français
- Interjections en français
- Termes familiers en français
- Termes populaires en français
- Lexique en français de l’Internet
- breton
- Formes de verbes en breton
- sranan
- Mots en sranan issus d’un mot en néerlandais
- Noms communs en sranan
- Verbes en sranan