Aller au contenu

migro

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : migró, migrò

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe migrar
Indicatif Présent (yo) migro
(tú) migro
(vos) migro
(él/ella/usted) migro
(nosotros-as) migro
(vosotros-as) migro
(os) migro
(ellos-as/ustedes) migro
Imparfait (yo) migro
(tú) migro
(vos) migro
(él/ella/usted) migro
(nosotros-as) migro
(vosotros-as) migro
(os) migro
(ellos-as/ustedes) migro
Passé simple (yo) migro
(tú) migro
(vos) migro
(él/ella/usted) migro
(nosotros-as) migro
(vosotros-as) migro
(os) migro
(ellos-as/ustedes) migro
Futur simple (yo) migro
(tú) migro
(vos) migro
(él/ella/usted) migro
(nosotros-as) migro
(vosotros-as) migro
(os) migro
(ellos-as/ustedes) migro

migro \ˈmi.ɣɾo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de migrar.

Prononciation

[modifier le wikicode]
De même racine indoeuropéenne que meo (« aller, passer »).

migro, infinitif : migrāre, parfait : migrāvi, supin : migrātum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Aller ailleurs, partir, émigrer, déménager
    • migrare e fano foras — (Plaute)
      sortir du temple.
  2. Se transformer, se changer en, s'altérer.
    • migrare in tabernas humili sermone — (Horace)
      descendre au langage grossier des tavernes.
    • omnia migrant — (Lucrèce)
      tout se transforme.

migro transitif

  1. Transporter, déplacer, emporter
    • migravit nidum cassita — (Gell.)
      l'alouette transporta son nid ailleurs.
  2. Transgresser, enfreindre.
    • migrare jus civile — (Cicéron)
      violer le droit civil.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

  • commigro (« venir s'établir dans un lieu »)
  • demigro (« changer de séjour »)
  • emigro (« changer de pays ; s'éloigner »)
  • immigro (« venir s'établir »)
  • migrātio (« migration - métaphore »)
  • migrātor (« qui change de demeure - émigré »)
  • praemigro (« se retirer auparavant »)
  • remigro (« revenir habiter, revenir »)
  • semigro (« se séparer de, quitter pour aller vivre ailleurs »)
  • transmigro (« passer d’un lieu dans un autre »)

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe migrar
Indicatif Présent eu migro
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

migro \ˈmi.gɾu\ (Lisbonne) \ˈmi.gɾʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de migrar.