milendall

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1732)[1][2] Composé de mil (« mille ») et de hent-dall (« impasse »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel
Non muté milendall milendalloù
Adoucissante vilendall vilendalloù

milendall \mi.lɛn.ˈdalː\ masculin

  1. Labyrinthe, dédale.
    • Amenhemad III a lakeas kleuza al lenn Moeris hag a rôas urz da sevel ar milendall. — (Yann ar Gall (Ab-Sulio), Seiz vloaz e bro ar Vorianed, Brest, 1929, page 48)
      Amenhemad III fit creuser le lac Moeris et ordonna de construire le labyrinthe.
    • Pa sonjan ez oun va-unan o kantren dre vilendall va faltazi, n’eo ket lorcʼh a sav ennoun, hogen tristidigez ecʼhon, evel eur roue leun a dan ar vaouankiz, e-unan e-kreiz eur gouelecʼh. — (Roparz Hemon, Anhun, in Gwalarn, no 9, printemps 1927, page 38)
      Quand je pense que je suis seul à vagabonder dans le labyrinthe de mon imagination, ce n’est pas de la fierté que je ressens, mais une immense tristesse, comme un roi plein du feu de la jeunesse, seul au milieu du désert.
    • Hentoù o kroazigellañ a bep tu, ur milendal hon lak da gerzhout en aner. — (Yann-Baol an Noalleg, En ur cʼhortoz an awen, in Emsav, no 126, 1978)
      Des chemins s’entrecroisant de tous côtés, un labyrinthe qui nous fait marcher en vain.
    • Ne vez ket savet ar milendalloù e forzh peseurt doare. Ret eo kaout hentoù faos, hentoù-dall, hentoù hag a gaso ar weladennerien d’al lecʼh-locʼhañ en-dro. — (Y.Y. ar Gov, Milendall e-touez ar maiz, in Ya !, no 946, 25 juillet 2023, page 3)
      On ne construit pas un labyrinthe n’importe comment. Il faut des chemins faux, des impasses, des chemins qui retournent au point de départ.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Martial MénardDevri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
  2. Grégoire de Rostrenen, Dictionnaire français-breton, J. Vatar, Rennes, 1732, 916 pages[version en ligne]