militante
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
militante | militantes |
\mi.li.tɑ̃t\ |
militante \mi.li.tɑ̃t\ féminin (pour un homme, on dit : militant ; pour une personne non-binaire, on peut dire : militanx, militantex, militant·e)
- (Politique) Femme soutenant et promouvant activement un parti politique, une idéologie, une opinion auprès de ses concitoyens et concitoyennes et des politiques.
Il y a là une forme subtile de ce à quoi les militantes féministes ont donné le nom de « phallocratie », comme si le mâle avait acquis la créature qu'il exhibe dans une vente aux enchères et désirait qu'on le congratulât pour cette bonne affaire grâce à laquelle son existence va être tout embellie.
— (Jean Dutourd, Portraits de femmes, Flammarion, 1991, 2010)Par exemple : les militantes occupent rarement une position de leader dans les mouvements ou les organisations, et lorsqu’elles remplissent cette fonction, elles sont aisément catégorisées par les autres militant·e·s comme « femmes d’exception ».
— (Valérie Cossy, Gaël Pannatier, Céline Perrin et Patricia Roux, « Le militantisme n’échappe pas au patriarcat », in Nouvelles Questions Féministes, no 24 « Les logiques patriarcales du militantisme », Éditions Antipodes, Lausanne, 2005/3, page 8)2009 : assassinat en Russie de la militante des droits de l’Homme Natalia Esterimova.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 40)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | militant \mi.li.tɑ̃\
|
militants \mi.li.tɑ̃\ |
Féminin | militante \mi.li.tɑ̃t\ |
militantes \mi.li.tɑ̃t\ |
militante \mi.li.tɑ̃t\
- Féminin singulier de militant.
Et tout reste à faire, — à penser — pour re-demander inlassablement, et sans arrière-pensée militante, « que faire ? », pour suspendre durablement toute réponse naïvement constructive, et pour faire ce qu’il faut : ici, tout de suite, moi-même qui, dénué de l’épaisseur d’une subjectivité transcendantale ou législatrice, ne suis que d’être requis par l’urgence de l’occasion, et sais que plus jamais désormais — après Auschwitz, après Heidegger — la connaissance des valeurs ou de la loi, l’assignation d'une fin ne fonderont l’agir qui m’incombe.
— (Le Messager européen, numéros 1 à 2, 1987, page 111)Le colloque a analysé sous l’angle du genre les structures et les pratiques militantes d’un grand nombre de mouvements protestataires, organisations politiques, partis et syndicats.
— (Valérie Cossy, Gaël Pannatier, Céline Perrin et Patricia Roux, « Le militantisme n’échappe pas au patriarcat », in Nouvelles Questions Féministes, no 24 « Les logiques patriarcales du militantisme », Éditions Antipodes, Lausanne, 2005/3, page 1)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \mi.li.tɑ̃t\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃t\.
- Mulhouse (France) : écouter « militante [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « militante [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Catégorie:Militante sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « militante », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]militante \miliˈtantə\
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de militant.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de militant.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de militant.
- Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de militant.
- Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de militant.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de militant.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de militant.
- Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de militant.
- Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de militant.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « militante [miliˈtantə] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
militante | militantes |
militante \miliˈtan̩te\ masculin
- Militant.
(...) los demócratas virtuosos de quienes les hablaba, esos militantes de los derechos humanos, eran sin duda personas respetables, pero la verdad era que a todo el mundo le importaba un bledo.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Jaime Zulaika Goicoechea, Limónov, Anagrama, 2012)- (...) ces vertueux démocrates dont je leur parlais, ces militants des droits de l’homme, c’étaient bien sûr des gens respectables, mais la vérité, c’est que tout le monde s’en foutait.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
militante \mi.li.ˈtan.te\ |
militanti \mi.li.ˈtan.ti\ |
militante \mi.li.ˈtan.te\
- Militant, qui lutte, qui attaque, qui défend une cause ou idéologie, qui paie de sa personne.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
militante \mi.li.ˈtan.te\ |
militanti \mi.li.ˈtan.ti\ |
militante \mi.li.ˈtan.te\ masculin et féminin identiques
- Militant, personne soutenant et promouvant un parti politique, une idéologie, une opinion auprès des citoyens et des politiques.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe militare | ||
---|---|---|
Participe | Présent | militante |
militante \mi.li.ˈtan.te\
- Participe présent du verbe militare.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- militante sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- militante dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
militante | militantes |
militante \mi.li.tˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \mi.li.tˈə̃.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Militant.
Lembro-me também de uma jovem trotskista em pé num estrado, no meio de um comício violento, que se dispunha a dar socos, apesar de sua evidente fragilidade; negava sua fraqueza feminina; mas era por amor a um militante a quem desejava ser igual.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Sérgio Milliet, O segundo sexo, Editora Nova Fronteira, 2009)- Je me rappelle aussi cette jeune trotskiste debout sur une estrade au milieu d’un meeting houleux et qui s’apprêtait à faire le coup de poing malgré son évidente fragilité ; elle niait sa faiblesse féminine ; mais c’était par amour pour un militant dont elle se voulait l’égale.
Eduard, diz-me um deles, reparte-se entre três domicílios em Moscovo, muda o mais frequentemente possível, evita horários regulares e nunca dá um passo sem guarda-costas, militantes do seu partido.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)- Édouard, m’apprend l’un d’eux, se partage entre trois ou quatre domiciles dans Moscou, en change aussi souvent que possible, s’interdit les horaires réguliers et ne fait jamais un pas sans gardes du corps – des militants de son parti.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \mi.li.tˈɐ̃.tɨ\ (langue standard), \mi.li.tˈɐ̃t\ (langage familier)
- São Paulo : \mi.li.tˈə̃.tʃi\ (langue standard), \mi.li.tˈə̃.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \mi.li.tˈɐ̃.tʃɪ\ (langue standard), \mi.li.tˈɐ̃.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \mi.li.tˈã.tɨ\ (langue standard), \mi.li.tˈãn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda : \mi.li.tˈãn.tɨ\
- Dili : \mi.li.tˈãntʰ\
Références
[modifier le wikicode]- « militante », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ante
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la politique
- Exemples en français
- Formes d’adjectifs en français
- Rimes en français en \ɑ̃t\
- allemand
- Formes d’adjectifs en allemand
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Exemples en espagnol
- italien
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Noms communs en italien
- Formes de verbes en italien
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais