mind
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mind \maɪnd\ |
minds \maɪndz\ |
mind \maɪnd\
- Esprit.
Scoundrel! He is not altogether guiltless in this illness of mine; and that I had a great mind to tell him.
— (Emily Brontë, Wuthering Heights)- Le coquin ! Il n’est pas entièrement innocent de ma maladie, et j’avais bien envie de le lui dire.
And therein lies the problem: as Wikipedia’s visibility diminishes, reduced to mere training data for AI applications, it also loses prominence in the minds of readers and potential contributors.
— (Stephen Harrison, Wikipedia is facing an existential crisis. Can gen Z save it?, The Guardian, 12 septembre 2024)
Dérivés
[modifier le wikicode]- bear in mind
- change one’s mind (« changer d’avis »)
- cross one’s mind (« traverser l’esprit »)
- have in mind
- keep in mind
- make up one’s mind
- Mastermind
- mind boggling
- mindblow, mind-blow
- mindful
- mindless
- my mind
- narrow-minded (« étriqué »)
- out of one’s mind
- presence of mind (« présence d’esprit »)
- state of mind (« état d’esprit »)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- great minds think alike (« les grands esprits se rencontrent »)
Verbe
[modifier le wikicode]| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to mind \maɪnd\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
minds \maɪndz\ |
| Prétérit | minded \ˈmaɪn.dɪd\ |
| Participe passé | minded \ˈmaɪn.dɪd\ |
| Participe présent | minding \ˈmaɪn.dɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
- (Transitif) S’occuper.
Mind the children while I’m out.
- Occupe-toi des enfants pendant mon absence.
- (Transitif) (Royaume-Uni) Faire attention à.
- Mind the gap. (dans le métro de Londres)
- Faites attention à l’espace entre le quai et le train.
- Mind the gap. (dans le métro de Londres)
- (Intransitif) (Transitif) (Utilisé seulement dans une phrase interrogative ou négative, item de polarité négative) Déranger, être dérangé par, s'opposer à.
Do you mind if I go to the lecture with you?
- Est-ce que ça te dérange si je vais à la conférence avec toi ?
Synonymes
[modifier le wikicode]- pay attention (« faire attention à ») (Transitif)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \maɪnd\
- États-Unis : écouter « mind [maɪnd] »
- (États-Unis) : écouter « mind [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « mind [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « mind [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « mind [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « mind [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- mind sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

Références
[modifier le wikicode]- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage
- ↑ Guus Kroonen, Etymological Dictionary of Proto-Germanic, 2013 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en anglais incluant une reconstruction
- Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- anglais du Royaume-Uni
- Verbes intransitifs en anglais
- Items de polarité négative en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais