missil
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français missile.
Nom commun [modifier le wikicode]
missil \misil\ masculin
Norvégien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français missile.
Nom commun [modifier le wikicode]
missil \misil\ masculin
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
missil \miˈsil\ |
missils \miˈsils\ |
missil \miˈsil\ (graphie normalisée) masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « missil [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français missile.
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | missil | missilen |
Pluriel | missilar | missilarna |
Catégories :
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en français
- Noms communs en danois
- Armes en danois
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en français
- Noms communs en norvégien
- Armes en norvégien
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Armes en occitan
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en français
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Armes en suédois