moknout
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave moknuti (« mouiller ») qui donne le russe мокнуть, moknuť, le polonais moknąć, avec l’infixe -n-, du radical indo-européen *mak-, mok-[1] (« mouiller ») qui donne aussi mokrý (« mouillé »), močit (« uriner »), moč (« urine »), máčet (« tremper »), makat (autrefois « tâter, palper », « turbiner, boulotter, travailler »), močál (« marais »). Comparez avec le latin macero (« macérer ») et mačkat (« presser »).
Verbe [modifier le wikicode]
moknout \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison)
- Mouiller, se faire mouiller, se faire tremper.
pověšené prádlo moklo.
- le linge pendu a été mouillé.
vezmi si deštník, nebo budeš moknout.
- prends un parapluie ou tu vas te faire tremper.
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage