morta
:
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
morta | mortas |
\mɔʁ.ta\ |
morta \mɔʁ.ta\ masculin
- Modèle:menuiserie Bois en cours de fossilisation que l'on trouve entre autres dans les marais de la Grande Brière, près de Nantes, ainsi que dans les Marais audomarois dans le Pas de Calais.
- Le morta sert à faire des pipes, des manches de couteaux, et des petits objets décoratifs.
Traductions
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « morta [Prononciation ?] »
Voir aussi
- morta sur l’encyclopédie Wikipédia
Espéranto
Étymologie
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | morta \ˈmor.ta\ |
mortaj \ˈmor.taj\ |
Accusatif | mortan \ˈmor.tan\ |
mortajn \ˈmor.tajn\ |
morta \ˈmor.ta\ composition de racines de l’ekzercaro §31
- Mortel (en rapport avec la mort).
- Morta horo. Heure de la mort.
- Mortel (qui peut causer la mort).
- Morta malsano. Maladie mortelle.
- Mortel (qui peut mourir).
- Mort.
Notes
L’usage de morta dans les deux derniers sens est critiqué. Pour « qui peut mourir », on préfère mortema, et pour « mort », malviva ou mortinta.
Dérivés
Apparentés étymologiques
- morti (mot-racine UV ) Modèle:eo-ss : mourir
- mortigi ( Mot exemple fondamental de l’UV) Modèle:eo-ss : tuer
- morto (composition de racines de l’Antaŭparolo) Modèle:eo-ss : mort (subst.)
- senmorta ( composition de racines de l’ekzercaro §31) Modèle:eo-ss : immortel (adj.)
- morte ( composition de racines de l’ekzercaro §31) Modèle:eo-ss : mortellement
- mortiĝi ( composition de racines de l’ekzercaro §39) Modèle:eo-ss : agoniser
- pour les autres apparentés, voir la fiche de morti
Vocabulaire apparenté par le sens
Voir aussi
- morto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- morta sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- morta sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "mort-a" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).