naming

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De l’anglais naming (« nommage, dénomination »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
naming namings
\ne.miŋ\

naming \ne.miŋ\ masculin

  1. (Mercatique) (Anglicisme) Technique de création de nom de société, de marques ou de produits commerciaux.
    • Le naming est une activité intégrée dans l’entreprise, gérée selon un process qui implique les Directions de la Communication, du Marketing et Juridique. Ce processus peut nous amener à faire appel à des agences en création de nom. («Renault et le naming» (réponses avec Stephen Norman), marketing-professionnel.fr, 1er décembre 2009)
  2. (Publicité) (Anglicisme) Pratique de parrainage qui consiste à donner à un lieu, le plus souvent une enceinte sportive ou un stade, le nom d’une marque ou d’une entreprise.
    • La société MMA s’est engagé à verser 10 millions d’euros sur 10 ans au MUC 72 en échange du Naming [sic]. Le nom du stade a été choisi lundi. Il s’appellera le MMArena. (Le naming, avenir des stades, Nicolas Cerbelle, Sport24.com, 27 novembre 2007)
    • Si, en France, le «naming» n’en est qu’à ses balbutiements, aux États-Unis, des records ont été battus l'an dernier. En octobre, la banque américaine JP Morgan Chase a ainsi déboursé 300 millions de dollars (220 millions d’euros) sur 10 ans pour prêter son nom au Madison Square Garden des New-York Knicks (NBA). («Le “naming” débarque en France… avec ses contradictions», France 24, 27 janvier 2011)
Note[modifier | modifier le wikicode]
Depuis 2008, la Délégation Générale à la langue française et aux langues de France recommande les termes de nommage ou de dénomination pour les techniques de création de nom de marque ; et l’Office québécois de la langue française recommande création de nom de marque ou création de nom depuis 2010.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Technique de création de nom (1) :

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]

Technique de création de nom (1) :

Parrainage donnant un nom (2) :

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Anglais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du verbe name avec le suffixe -ing.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
naming
\ˈneɪ.mɪŋ\
namings
\ˈneɪ.mɪŋz\

naming \ˈneɪ.mɪŋ\

  1. Nommage, naming.

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to name
\ˈneɪm\
Présent simple,
3e pers. sing.
names
\ˈneɪmz\
Prétérit named
\ˈneɪmd\
Participe passé named
\ˈneɪmd\
Participe présent naming
\ˈneɪ.mɪŋ\
voir conjugaison anglaise

naming \ˈneɪ.mɪŋ\

  1. Participe présent de name.