neutralisation

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de neutraliser, avec le suffixe -ation.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
neutralisation neutralisations
\nø.tʁa.li.za.sjɔ̃\

neutralisation \nø.tʁa.li.za.sjɔ̃\ féminin

  1. (Chimie) Action de neutraliser ; fait d’être neutralisé.
  2. (Artillerie) Réduction à l’impuissance d’un objectif militaire.
    • L’intervention "a duré 45 minutes" et "a permis la neutralisation de l’ensemble des dispositifs de diffusion de son" a indiqué le préfet, qui précise qu’elle "s’est déroulée dans d’excellentes conditions de sécurité". — (LCI, "Rave-party illégale à Redon : le site évacué par les autorités, 11 gendarmes et 2 participants blessés", 2021 → lire en ligne)
    • Selon la décision tranchée dans un bureau du TGI de Blois, les deux gendarmes ont bien tué Angelo, mais sans se rendre coupable d’aucun crime : la mort serait le malencontreux résultat de cinq « tirs de neutralisation ». — ("Angelo Garand : violence étatique et enjeux du combat judiciaire", 2019, → lire en ligne)
  3. (En particulier) (Par euphémisme) Action de tuer un ennemi ciblé.
    • La neutralisation de ce cadre historique permet d’affaiblir une nouvelle fois la gouvernance qaïdiste et prive le Rassemblement pour la victoire de l’Islam et des musulmans (RVIM) d’un relais majeur au nord du Mali et dans la zone de Tombouctou en particulier. — (« Opération Barkhane : Neutralisation de Yahia Djouadi, haut cadre historique d’AQMI », dans ActuDéfense, du 10 mars 2022, Paris : Ministère des Armées)
  4. (Droit international) Action de rendre neutre un territoire, une ville, un navire.
    • La neutralisation d’un pays.
    • Il sollicite la neutralisation de son navire.
  5. (Linguistique) Disparition d’une opposition phonétique qui existe ordinairement.
    • Il existe des outils de neutralisation : comme l’adressage direct (soit dans notre exemple : « Dans la recherche, vous devez montrer une certaine rigueur… »), la substitution par le groupe (« Les équipes de recherche se doivent d’être rigoureuses… ») ou les formes épicènes (« Les personnes investies dans la recherche se doivent d’être rigoureuses… »). — (Pascal Gygax, « Un langage qui utilise le masculin comme valeur par défaut est exclusif », Le Monde, 5 septembre 2021)

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]