nus
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
nus
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: nus, SIL International, 2023
Français[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | nu \ny\
|
nus \ny\ |
Féminin | nue \ny\ |
nues \ny\ |
nus \ny\
- Masculin pluriel de nu.
- Les heures de ces dimanches pareillement nus, glissent, lentes, torpides. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, 1954, page 92)
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
nu | nus |
\ny\ |
nus \ny\ masculin
- Pluriel de nu.
- En 1559, Paul IV manda Daniele Ricciarelli, mieux connu sous le nom de Daniele da Volterra, pour « caleçonner » les « parties honteuses » des nus du Jugement dernier dans la Chapelle Sixtine. — (André Guindon, Rosaire Bellemare, Réjean Robidoux, L’habillé et le nu, 1997)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « nus [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- NUS sur l’encyclopédie Wikipédia
Angevin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel [modifier le wikicode]
nus \Prononciation ?\
- Variante de nous.
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Boucherie, Le dialecte poitevin au XIIIe siècle, Pédone-Lauriel, 1873, 388 pages, page xiv
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin nudus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | nus [nys] |
nuses [ˈnuzes] |
Féminin | nusa [nyso̞] |
nusas [nyso̞s] |
nus \nys\ (graphie normalisée)
- Nu.
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Romanche[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Forme et orthographe du dialecte puter.
Pronom personnel [modifier le wikicode]
nus \nus\ pluriel
- Nous.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Formes d’adjectifs en français
- Formes de noms communs en français
- angevin
- Pronoms personnels en angevin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- romanche
- Pronoms personnels en romanche