occurrence
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1457) Mot dérivé de occurrent, avec le suffixe -ence.
- (Sens linguistique) (1961) Emprunté à l’anglais occurrence de même origine que ci-dessus qui a pris le sens de « fait de se produire, d'apparaître, de se présenter » attesté depuis 1725, en anglais, avec ce sens.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
occurrence | occurrences |
\ɔ.ky.ʁɑ̃s\ |
occurrence \ɔ.ky.ʁɑ̃s\ féminin
- Événement, cas, occasion donnée ou présente.
- En l'occurrence, dans ce cas-ci, à cette occasion-ci.
- Je vous avertis franchement, dit-il, mes beaux sires, que vous feriez mieux de vous consulter pour savoir quelle conduite tenir en cette occurrence, que de vous abandonner à une gaieté déplacée. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Dès la première page, cette formule « l’accident fatal… » Et, plus bas, « l’arme chargée à son insu… » Assurément, ce fin lettré n’ignore pas qu’en français d’autrefois toute occurrence désastreuse peut noblement être désignée par le mot accident, et pas seulement un coup de feu parti au hasard. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 187)
- (Liturgie) Se dit de deux fêtes qui tombent le même jour.
- Il y a dans les bréviaires une table des occurrences.
- (Linguistique) Apparition d'une unité linguistique (mot, locution, intonation, etc.) dans un corpus.
- Enfin nous relevons deux occurrences reprenant le schème de la femme dangereuse, un des mythèmes principaux de la construction de l'image de la candidate socialiste, et dont nous avons parlé supra : « Matriarche» et « mère fouettarde ». — (Florence Absolu, Les femmes politiques dans la presse: mythèmes, biographèmes et archétype, Verlag Königshausen & Neumann, 2014, page 424)
- Le nombre des vocables d'un texte et leurs nombres d'occurrences respectifs sont deux caractères quantitatifs qui concourent à la définition de la structure d'un vocabulaire ; en regroupant les vocables qui ont le même nombre d'occurrences, il est possible de former des classes de fréquence ayant chacune un effectif déterminé. — (Lang.1973)
- (Par métonymie) Cette unité linguistique.
- L'occurrence phrase apparaît deux fois dans cette phrase.
- (Par métonymie) Sa fréquence d’apparition.
- Faible occurrence.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Auftreten (de) pluriel, Eintreten für etwas (de), Vorfall (de) masculin, Gelegenheit (de) féminin, Umstand (de) masculin, Zusammenfallen von Festen (de) neutre, Okkurrenz (de) féminin
- Anglais : occurrence (en)
- Breton : degouezh (br) masculin
- Catalan : ocurrència (ca) féminin
- Espagnol : ocurrencia (es) féminin
- Italien : occorrenza (it)
- Portugais : ocorrência (pt) féminin
- Suédois : tillfälle (sv), sammanträffande (sv)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Muntzenheim) : écouter « occurrence [o.ky.ʁɑ̃s] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (occurrence), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
occurrence \əˈkʌ.rəns\ |
occurrences \əˈkʌ.rəns.ɪz\ |
occurrence \əˈkʌ.rəns\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « occurrence [Prononciation ?] »