ovoneĝo
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- Substantif composé des racines ovo (« œuf ») et neĝo (« neige »), et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | ovoneĝo \o.vo.ˈne.dʒo\ | |
Accusatif | ovoneĝon \o.vo.ˈne.dʒon\ | |
voir le modèle |
ovoneĝo \o.vo.ˈne.dʒo\
- Blancs d’œuf battus en neige.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Toulouse (France) : écouter « ovoneĝo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- ovoneĝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- ovoneĝo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ovoneĝo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ov-", "neĝ-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).