percipio
:
Latin
Étymologie
Verbe
percipiō, infinitif : percipere, parfait : percēpī, supin : perceptum \Prononciation ?\ transitif Modèle:conj-la
- Saisir entièrement, envahir, s'emparer de.
- necdum animus toto percepit pectore flammam, Virgile : et ce feu n'a pas encore embrasé tout son coeur.
- serere, percipere, condere fructus, Cicéron : semer, récolter, serrer les récoltes.
- Percevoir, recevoir, recueillir, récolter, acquérir.
- praemia percipere, Caesar : recevoir des récompenses.
- Percevoir par les sens : voir, entendre, sentir.
- mihi horror membra percipit, Plaute : un frisson circule dans tous mes membres.
- Ressentir, éprouver un sentiment.
- percipere aliquid animo, Cicéron : comprendre quelque chose.
- Percevoir par l'intelligence : concevoir, comprendre, connaître, savoir, s'apercevoir de.
- omnium civium nomina perceperat, Cicéron : il connaissait les noms de tous les citoyens.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « percipio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage