pier
:
Français
Étymologie
- De l’anglais pier.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pier | piers |
\Prononciation ?\ |
pier \Prononciation ?\ masculin
- Quai perpendiculaire à l’axe d’un fleuve.
- Modèle:marine Jetée, appontement.
Traductions
Références
- L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2007, 5e édition
- Dictionnaire encyclopédique Quillet édition 1979
Ancien français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Du latin pōtāre ? → voir picorner, « s’enivrer », picote (« mesure de vin »),
Verbe 1
pier \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Variantes
Dérivés
Nom commun
pier \Prononciation ?\ féminin
- Variante de pietre.
Verbe 2
pier \Prononciation ?\
- Variante de puier.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Proprement « jetée de pierres » → voir pierre en français.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pier \pɪə(r)\ |
piers \pɪə(r)z\ |
pier \pɪə(r)\
Quasi-synonymes
- landing (embarcadère)
Vocabulaire apparenté par le sens
Anagrammes
Prononciation
- États-Unis : écouter « pier [Prononciation ?] »
Voir aussi
- pier sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
pier \Prononciation ?\
Synonymes
Nom commun 2
pier \Prononciation ?\
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,3 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « pier [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- pier sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien français
- Verbes transitifs en ancien français
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Animaux en néerlandais