platina
:
![](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Pt-TableImage.svg/220px-Pt-TableImage.svg.png)
Platina (platinum) in the periodic table.
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe platiner | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on platina | ||
platina \pla.ti.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe platiner.
Afrikaans
Étymologie
- De l’espagnol platina.
Nom commun
platina
Synonymes
Anglais
Étymologie
- De l’espagnol platina.
Nom commun
Indénombrable |
---|
platina \ˈplæt.ɪ.nə\ |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Pt-TableImage.svg/220px-Pt-TableImage.svg.png)
platina \ˈplæt.ɪ.nə\ singulier
- (Désuet) (Chimie) (Indénombrable) Platine (l’élément chimique Pt).
- Platina is a metal exceedingly refractory, unchangeable, very compact, and capable of receiving a fine polish. This singular metal has never yet been found but in the gold mines of Choco. — (Alexander Tilloch, Philosophical magazine: a journal of theoretical, experimental and applied physics, vol. 2, 1798, page 19)
Synonymes
- platinum (moderne)
- white gold (désuet)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Précédé de iridium (Ir) |
Éléments chimiques en anglais | Suivi de gold (Au) |
---|
Voir aussi
- platinum sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Croate
Étymologie
- De l’espagnol platina (« petit argent »).
Nom commun
platina féminin
Espagnol
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
platina | platinas |
platina \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
platina | platinas |
platina \Prononciation ?\ féminin
- Plaque en verre du microscope.
- Plaque de métal.
Variantes
Voir aussi
- platina sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
Finnois
Étymologie
- De l’espagnol platina.
Nom commun
platina \ˈplɑ.ti.nɑ\
Néerlandais
Étymologie
- De l’espagnol platina.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | platina | — |
Diminutif | — | — |
platina neutre
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,8 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- 'pla.ti.na : écouter « platina [Pays-Bas] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Papiamento
Étymologie
- De l’espagnol platina.
Nom commun
platina féminin
Roumain
Forme de nom commun
platina \ˈpla.ti.na\ féminin singulier
Same du Nord
Étymologie
- De l’espagnol platina.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | platina | platinat |
Accusatif Génitif |
platina | platinaid |
Illatif | platinii | platinaide |
Locatif | platinas | platinain |
Comitatif | platinain | platinaiguin |
Essif | platinan |
platina /ˈplɑtinɑ/
- (Chimie) Platine.
- Dán lága mielde leat stáhta minerálat:
a) metállat main iešdeaddu lea 5 grámma/cm3 dahje eanet, dákko bakte krom, máŋgana, molybden, Niobe, vanadium, ruovdi, nihkkel, veaiki, siŋka, silba, golli, kobolta, ladju, platina, datni, siŋka, zirikonium, wolfram, urána, kadmium ja thorium ja málmmat dákkár metállain. — (regjeringen.no)- Selon cette loi, les minéraux d’État sont :
a) les métaux dont la densité est de 5 grammes/cm3 ou plus, y compris le chrome, le manganèse, le molybdène, le niobium, le vanadium, le fer, le nickel, le cuivre, le zinc, l’argent, l’or, le cobalt, le plomb, le platine, l’étain, le zinc [déjà cité], le zirconium, le tungstène, l’uranium, le cadmium, le thorium et les minerais de ces métaux.
- Selon cette loi, les minéraux d’État sont :
- Dán lága mielde leat stáhta minerálat:
Forme de nom commun
platina /ˈplɑtinɑ/
Slovaque
Étymologie
- De l’espagnol platina.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | platina | platiny |
Génitif | platiny | platín |
Datif | platine | platinám |
Accusatif | platinu | platiny
|
Locatif | platine | platinách |
Instrumental | platinou | platinami |
platina \ˈpla.tɪ.na\ féminin
Dérivés
- platinový, de platine
Voir aussi
- platina sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
Suédois
Étymologie
- De l’espagnol platina.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Indénombrable | platina | platinan |
platina \ˈplɑː.tɪ.na\ commun
Tchèque
Étymologie
- De l’espagnol platina.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | platina | platiny |
Génitif | platiny | platin |
Datif | platině | platinám |
Accusatif | platinu | platiny |
Vocatif | platino | platiny |
Locatif | platině | platinách |
Instrumental | platinou | platinami |
platina \ˈpla.tɪ.na\ féminin
Dérivés
- platinový, de platine
Voir aussi
- platina sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en afrikaans
- Éléments chimiques en afrikaans
- Métaux en afrikaans
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes désuets en anglais
- Éléments chimiques en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- Métaux en anglais
- croate
- Mots en croate issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en croate
- Éléments chimiques en croate
- Métaux en croate
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol suffixés avec -ina
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Éléments chimiques en espagnol
- Métaux en espagnol
- finnois
- Mots en finnois issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Éléments chimiques en finnois
- Métaux en finnois
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Éléments chimiques en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Métaux en néerlandais
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en papiamento
- Éléments chimiques en papiamento
- Métaux en papiamento
- roumain
- Formes de noms communs en roumain
- Cas nominatifs en roumain
- Cas accusatifs en roumain
- same du Nord
- Mots en same du Nord issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en same du Nord
- Noms communs en same du Nord
- Éléments chimiques en same du Nord
- Formes de noms communs en same du Nord
- Métaux en same du Nord
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en slovaque
- Éléments chimiques en slovaque
- Métaux en slovaque
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Éléments chimiques en suédois
- Métaux en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Éléments chimiques en tchèque
- Métaux en tchèque