pros
:
Français[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pro | pros |
\pʁo\ |
pros \pʁo\ masculin et féminin identiques, pluriel
- Pluriel de pro.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Anglais[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pro \pɹəʊ\ ou \pɹoʊ\ |
pros \pɹəʊz\ ou \pɹoʊz\ |
pros
- Pluriel de pro.
Prononciation[modifier le wikicode]
Homophones[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun) → voir pro.
- (Adjectif) Du latin prodis.
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pro \ˈpɾu\ |
pros \ˈpɾus\ |
pros \ˈpɾus\ (graphie normalisée) masculin
- Pluriel de pro.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | pros \ˈpɾus\ |
proses \ˈpɾuzes\ |
Féminin | prosa \ˈpɾuzo̞\ |
prosas \ˈpɾuzo̞s\ |
pros \ˈpɾus\ (graphie normalisée)
Dérivés[modifier le wikicode]
- prosament (« valeureusement »)
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Tchèque[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
pros \Prononciation ?\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de prosit.