punta
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
punta
Vocabulaire apparenté par le sens
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
punta \ˈpun.ta\ |
punte \ˈpun.te\ |
punta \ˈpun.ta\ féminin
Composés
- ora di punta (« heure de pointe »)
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement.
Nom commun
punta \'punta\ (Indénombrable)
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « punta ['punta] »
Références
- l'encyclopédie linguistique en kotava Kotapedia.
Quenya
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
punta- | Singulier | Duel | Pluriel partitif | Pluriel |
---|---|---|---|---|
Nominatif | punta | puntu | puntali | puntar |
Génitif | punto | puntuto (ou puntuo) |
puntalion | puntaron |
Possessif | puntava | puntuva | puntaliva | puntaiva |
Locatif | puntassë | puntussë (ou puntutsë) |
puntalissen | puntassen |
Ablatif | puntallo | puntullo (ou puntulto) |
puntalillo ou puntalillon |
puntallon ou puntallor |
Allatif | puntanna | puntunna (ou puntunta) |
puntalinar | puntannar |
Datif | puntan | puntun | puntalin | puntain |
Instrumental | puntanen | puntunen | puntalinen | puntainen |
(Accusatif) | puntá | puntu | puntalí | puntaí |
(Respectif) | puntas | puntus | puntalis | puntais |
- Modèle:linguistique Tengwa auquel on a ajouté un unutixë, c'est à dire qui n'est suivi d'aucune voyelle. Il est obtenu en mode abrégé, lorsqu'on n'écrit pas les "a" et qu'on doit alors préciser l'absence de voyelle par un unutixë.
Méronymes
Prononciation
- → Prononciation manquante. (Ajouter)