rémige
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du latin remex, remigis (« rameur ») dans son emploi poétique appliqué à l'aile : « mouvement de rame des ailes ».
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rémige | rémiges |
\ʁe.miʒ\ |
rémige \ʁe.miʒ\ masculin et féminin identiques
- (Zoologie) Relatif aux rémiges.
- Plume rémige.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rémige | rémiges |
\ʁe.miʒ\ |

rémige \ʁe.miʒ\ féminin
- (Zoologie) Chacune des grandes plumes rigides de l’aile des oiseaux, qui leur servent à se porter dans l’air.
- Examinons par exemple les rémiges d’un oiseau. D’abord nous voyons une tige qui est un tube vide dont le diamètre décroit vers l’extrémité libre, par conséquent une forme d’égale résistance. — (Ernst Mach, traduit par Emile Bertrand, La Mécanique, Librairie scientifique A. Hermann, Paris, 1904, page 424)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Flugfeder (de) féminin, Schwungfeder (de) féminin
- Anglais : flight feather (en), remex (en)
- Basque : arraun-luma (eu)
- Croate : ptičje pero za svrhu letenja (hr)
- Espagnol : rémige (es) féminin, remera (es) féminin
- Italien : remera (it) féminin
- Néerlandais : slagpen (nl) féminin
- Occitan : remige (oc) féminin
- Polonais : lotka (pl) féminin
- Portugais : remígio (pt) masculin
- Tchèque : letka (cs)
Hyponymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « rémige [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- rémige sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rémige), mais l’article a pu être modifié depuis.