Aller au contenu

rancune

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Version datée du 18 juin 2019 à 19:07 par Surbot (discussion | contributions) (→‎Néerlandais : Ajout du taux de reconnaissance)

Français

Étymologie

En ancien français rancure, où le suffixe -ure a été remplacé par -une (du latin -udine), lui-même provenant du latin vulgaire rancura, issu du latin rancor (« rancœur »), lui-même du verbe latin inusité *ranceo dont est issu aussi le français rance.

Nom commun

Singulier Pluriel
rancune rancunes
\ʁɑ̃.kyn\

rancune \ʁɑ̃.kyn\ féminin

  1. Ressentiment tenace, sentiment profond de mal-être, opinion négative envers quelqu’un suite à du mal, des offenses subies.
    • Le gros Léon, se montrant plus généreux, avait généralement de meilleurs tuyaux que son confrère, lequel, en secret, lui gardait bien un peu rancune de la chose. — (Louis Pergaud, Un renseignement précis, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • La Pauvreté, ah! la garce! Elle va dans un cortège d'humiliations, de basses rancunes, de fangeuses abdications. Elle traîne, derrière elle, sa sœur la Misère, au rire édenté, aux orbites desséchées, aux doigts mous. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 34)

Dérivés

Apparentés étymologiques

Traductions

Prononciation

Voir aussi

Références

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

rancune

  1. Rancune.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 92,2 % des Flamands,
  • 89,2 % des Néerlandais.


Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]