rideti
Espéranto
Étymologie
- Verbe composé de la racine ridi (« rire »), du suffixe -et- (« diminutif ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | ridetis | ridetas | ridetos |
Participe actif | ridetinta(j,n) | ridetanta(j,n) | ridetonta(j,n) |
Adverbe | ridetinte | ridetante | ridetonte |
Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
Présent | ridetus | ridetu | rideti |
voir le modèle “eo-conj-intrans” |
rideti \ɾi.ˈde.ti\ intransitif Mot exemple fondamental de l’UV
Apparentés étymologiques
Académique :
- ridi (mot-racine UV ) Modèle:eo-ss : rire
- rideto ( composition de racines de l’ekzercaro §38) Modèle:eo-ss : sourire (subst.)
- -et- (mot-racine UV ) Modèle:eo-ss : -et
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « rideti [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « rideti [Prononciation ?] »
Voir aussi
- rideto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- rideti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- rideti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "rid", "-et-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).